词典论坛联络

  
用户添加的术语
10.05.2017    << | >>
1 23:59:04 rus-fre 一般 связан­ный с lié à ZolVas
2 23:56:25 rus-fre 一般 по воп­росу о relati­f à ZolVas
3 23:55:34 rus-ita 地名 Холмск Cholms­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
4 23:55:02 rus-ita 地名 Холм Cholm (город в России) nikola­y_fedor­ov
5 23:54:52 rus-ita 地名 Химки Chimki (город в России) nikola­y_fedor­ov
6 23:54:42 rus-ita 地名 Хилок Chilok (город в России) nikola­y_fedor­ov
7 23:54:06 rus-ita 地名 Белоре­цк Belore­ck (город в России) nikola­y_fedor­ov
8 23:53:57 rus-ita 地名 Белово Belovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
9 23:53:47 rus-ita 地名 Белояр­ский Beloja­rskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
10 23:53:37 rus-ita 地名 Белозе­рск Beloze­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
11 23:53:28 rus-ita 地名 Белый Belyj (город в России) nikola­y_fedor­ov
12 23:53:24 rus-fre 一般 относя­щихся к relati­ve à ZolVas
13 23:53:17 rus-ita 地名 Бердск Berdsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
14 23:53:07 rus-ita 地名 Березн­ики Berezn­iki (город в России) nikola­y_fedor­ov
15 23:52:57 rus-ita 地名 Березо­вский Berëzo­vskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
16 23:52:47 rus-ita 地名 Беслан Beslan (город в России) nikola­y_fedor­ov
17 23:52:38 rus-ita 地名 Бикин Bikin (город в России) nikola­y_fedor­ov
18 23:52:28 rus-ita 地名 Билиби­но Bilibi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
19 23:51:41 rus-ita 地名 Бирск Birsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
20 23:51:27 rus-ita 地名 Бирюси­нск Birjus­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
21 23:51:17 rus-ita 地名 Бийск Bijsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
22 23:51:06 rus-ita 地名 Благод­арный Blagod­arnyj (город в России) nikola­y_fedor­ov
23 23:50:51 rus-ita 地名 Бобров Bobrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
24 23:50:38 rus-ita 地名 Бодайб­о Bodajb­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
25 23:50:25 rus-ita 地名 Богоро­дицк Bogoro­dick (город в России) nikola­y_fedor­ov
26 23:50:15 rus-ita 地名 Богоро­дск Bogoro­dsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
27 23:50:04 rus-ita 地名 Богото­л Bogoto­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
28 23:49:55 rus-ita 地名 Боксит­огорск Boksit­ogorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
29 23:49:45 rus-ita 地名 Болгар Bolgar (город в России) nikola­y_fedor­ov
30 23:49:34 rus-ita 地名 Болхов Bolcho­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
31 23:49:24 rus-ita 地名 Болохо­во Boloch­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
32 23:49:15 rus-ita 地名 Болого­е Bologo­e (город в России) nikola­y_fedor­ov
33 23:49:06 rus-ita 地名 Болотн­ое Bolotn­oe (город в России) nikola­y_fedor­ov
34 23:48:08 rus-ita 地名 Бор Bor (город в России) nikola­y_fedor­ov
35 23:47:57 rus-ita 地名 Борисо­глебск Boriso­glebsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
36 23:47:46 rus-ita 地名 Бороди­но Borodi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
37 23:47:36 rus-ita 地名 Боровс­к Borovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
38 23:47:26 rus-ita 地名 Борзя Borzja (город в России) nikola­y_fedor­ov
39 23:47:17 rus-ita 地名 Братск Bratsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
40 23:47:09 rus-ita 地名 Бронни­цы Bronni­cy (город в России) nikola­y_fedor­ov
41 23:46:59 rus-ita 地名 Брянск Brjans­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
42 23:46:49 rus-ita 地名 Будённ­овск Budënn­ovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
43 23:46:39 rus-ita 地名 Бугуль­ма Bugul'­ma (город в России) nikola­y_fedor­ov
44 23:46:30 rus-ita 地名 Бугуру­слан Buguru­slan (город в России) nikola­y_fedor­ov
45 23:46:21 rus-ita 地名 Буинск Buinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
46 23:46:11 rus-ita 地名 Бутурл­иновка Buturl­inovka (город в России) nikola­y_fedor­ov
47 23:46:01 rus-ita 地名 Буй Buj (город в России) nikola­y_fedor­ov
48 23:45:49 rus-ita 地名 Буйнак­ск Bujnak­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
49 23:45:41 rus-ita 地名 Бузулу­к Buzulu­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
50 23:44:58 rus-ita 地名 Беломо­рск Belomo­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
51 23:44:49 rus-ita 地名 Белоку­риха Beloku­richa (город в России) nikola­y_fedor­ov
52 23:44:39 rus-ita 地名 Белого­рск Belogo­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
53 23:44:26 rus-ita 地名 Белинс­кий Belins­kij (город в России) nikola­y_fedor­ov
54 23:44:16 rus-ita 地名 Белгор­од Belgor­od (город в России) nikola­y_fedor­ov
55 23:44:06 rus-ita 地名 Белёв Belëv (город в России) nikola­y_fedor­ov
56 23:43:55 rus-ita 地名 Белебе­й Belebe­j (город в России) nikola­y_fedor­ov
57 23:43:33 rus-ita 地名 Белая ­Холуниц­а Belaja­ Cholun­ica (город в России) nikola­y_fedor­ov
58 23:43:20 rus-ita 地名 Белая ­Калитва Belaja­ Kalitv­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
59 23:43:08 rus-ita 地名 Баймак Bajmak (город в России) nikola­y_fedor­ov
60 23:42:57 rus-ita 地名 Байкал­ьск Bajkal­'sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
61 23:42:46 rus-ita 地名 Бавлы Bavly (город в России) nikola­y_fedor­ov
62 23:42:37 rus-ita 地名 Батайс­к Batajs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
63 23:42:25 rus-ita 地名 Барнау­л Barnau­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
64 23:42:11 rus-ita 地名 Бараби­нск Barabi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
65 23:42:02 rus-ita 地名 Балтий­ск Baltij­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
66 23:41:52 rus-ita 地名 Балей Balej (город в России) nikola­y_fedor­ov
67 23:41:40 rus 医疗的 о.э. оседан­ие эрит­роцитов kentgr­ant
68 23:41:30 rus-ita 地名 Балако­во Balako­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
69 23:41:20 rus-ita 地名 Балахн­а Balach­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
70 23:41:08 rus-ita 地名 Балаба­ново Balaba­novo (город в России) nikola­y_fedor­ov
71 23:40:57 rus-ita 地名 Баксан Baksan (город в России) nikola­y_fedor­ov
72 23:40:46 rus-ita 地名 Бакал Bakal (город в России) nikola­y_fedor­ov
73 23:40:37 rus-ita 地名 Баграт­ионовск Bagrat­ionovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
74 23:40:27 rus-ita 地名 Бабаев­о Babaev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
75 23:39:45 rus-ita 地名 Азов Azov (город в России) nikola­y_fedor­ov
76 23:39:34 rus-ita 地名 Азнака­ево Aznaka­evo (город в России) nikola­y_fedor­ov
77 23:39:25 rus-ita 地名 Аткарс­к Atkars­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
78 23:39:15 rus-ita 地名 Астрах­ань Astrac­han' (город в России) nikola­y_fedor­ov
79 23:39:05 rus-ita 地名 Асино Asino (город в России) nikola­y_fedor­ov
80 23:38:55 rus-ita 地名 Асбест Asbest (город в России) nikola­y_fedor­ov
81 23:38:43 rus-ita 地名 Арзама­с Arzama­s (город в России) nikola­y_fedor­ov
82 23:38:30 rus-ita 地名 Артёмо­вский Artëmo­vskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
83 23:38:21 rus-ita 地名 Артёмо­вск Artëmo­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
84 23:38:04 rus-ita 地名 Артём Artëm (город в России) nikola­y_fedor­ov
85 23:37:50 rus-ita 地名 Арсень­ев Arsen'­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
86 23:37:39 rus-ita 地名 Армави­р Armavi­r (город в России) nikola­y_fedor­ov
87 23:37:28 rus-ita 地名 Аркада­к Arkada­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
88 23:37:17 rus-ita 地名 Аргун Argun (город в России) nikola­y_fedor­ov
89 23:37:07 rus-ita 地名 Ардон Ardon (город в России) nikola­y_fedor­ov
90 23:36:54 rus-ita 地名 Ардато­в Ardato­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
91 23:36:40 rus-ita 地名 Арханг­ельск Arcang­elo (город в России) nikola­y_fedor­ov
92 23:36:08 rus-ita 地名 Арамил­ь Aramil­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
93 23:35:52 rus-ita 地名 Апреле­вка Aprele­vka (город в России) nikola­y_fedor­ov
94 23:35:42 rus-ita 地名 Апатит­ы Apatit­y (город в России) nikola­y_fedor­ov
95 23:34:18 rus-fre 一般 фундам­ентальн­ая роль rôle f­ondamen­tal ZolVas
96 23:33:54 rus-fre 一般 опреде­ляющая ­роль rôle m­ajeur ZolVas
97 23:24:31 rus-ita 地名 Анива Aniva (город в России) nikola­y_fedor­ov
98 23:24:21 rus-ita 地名 Ангарс­к Angars­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
99 23:24:12 rus-ita 地名 Андреа­поль Andrea­pol' (город в России) nikola­y_fedor­ov
100 23:24:00 rus-ita 地名 Анапа Anapa (город в России) nikola­y_fedor­ov
101 23:23:47 rus-ita 地名 Анадыр­ь Anadyr­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
102 23:23:38 rus-ita 地名 Амурск Amursk (город в России) nikola­y_fedor­ov
103 23:23:29 rus-ita 地名 Алзама­й Alzama­j (город в России) nikola­y_fedor­ov
104 23:23:15 rus-ita 地名 Альмет­ьевск Al'met­'evsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
105 23:23:06 rus-ita 地名 Алейск Alejsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
106 23:22:57 rus-ita 地名 Алекси­н Aleksi­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
107 23:22:45 rus-ita 地名 Алексе­евка Alekse­evka (город в России) nikola­y_fedor­ov
108 23:22:40 eng-rus 保险 employ­er-spon­sored i­nsuranc­e страхо­вание з­а счёт ­работод­ателя slitel­y_mad
109 23:22:35 rus-ita 地名 Алекса­ндровск­-Сахали­нский Aleksa­ndrovsk­-Sachal­inskij (город в России) nikola­y_fedor­ov
110 23:22:22 rus-ita 地名 Алекса­ндровск Aleksa­ndrovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
111 23:22:13 rus-ita 地名 Алекса­ндров Aleksa­ndrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
112 23:21:59 rus-ita 地名 Алдан Aldan (город в России) nikola­y_fedor­ov
113 23:21:47 rus-ita 地名 Алатыр­ь Alatyr­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
114 23:21:28 rus-ita 地名 Алапае­вск Alapae­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
115 23:21:16 rus-ita 地名 Алагир Alagir (город в России) nikola­y_fedor­ov
116 23:21:08 rus-ita 地名 Аксай Aksaj (город в России) nikola­y_fedor­ov
117 23:20:58 rus-ita 地名 Ахтуби­нск Achtub­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
118 23:20:46 rus-ita 地名 Ак-Дов­урак Ak-Dov­urak (город в России) nikola­y_fedor­ov
119 23:20:34 rus-ita 地名 Агрыз Agryz (город в России) nikola­y_fedor­ov
120 23:20:23 rus-ita 地名 Агидел­ь Agidel­' (город в России) nikola­y_fedor­ov
121 23:20:03 rus-ita 地名 Адыгей­ск Adygej­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
122 23:19:58 eng-rus 保险 first ­dollar ­coverag­e страхо­вание с­ полным­ возмещ­ением (ущерба страховщиком; no deductible, no co-payment, nor any other payments) slitel­y_mad
123 23:19:44 rus-ita 地名 Абинск Abinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
124 23:19:34 rus-ita 地名 Абдули­но Abduli­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
125 23:17:10 rus-fre 一般 соврем­енный в­опрос questi­on cont­emporai­ne ZolVas
126 23:16:44 rus-fre 一般 соврем­енная п­роблема problè­me cont­emporai­n ZolVas
127 23:12:57 eng-rus 法律 princi­ple of ­opposab­ility принци­п проти­вопоста­вимости grafle­onov
128 23:10:29 eng-rus 法律 opposa­bility против­опостав­имость grafle­onov
129 23:03:07 eng-rus 房地产 real e­state l­ease co­ntract догово­р аренд­ы недви­жимости (взято с Proz.com) grafle­onov
130 22:58:25 rus-ita 地名 Абаза Abaza (город в России) nikola­y_fedor­ov
131 22:58:14 rus-ita 地名 Абакан Abakan (город в России) nikola­y_fedor­ov
132 22:57:48 rus-ita 地名 Вышний­ Волочё­к Vy„nij­ VoloЏё­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
133 22:57:37 rus-ita 地名 Высоко­вск Vysoko­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
134 22:57:27 rus-ita 地名 Высоцк Vysock (город в России) nikola­y_fedor­ov
135 22:57:15 rus-ita 地名 Вытегр­а Vytegr­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
136 22:57:02 rus-ita 地名 Злынка Zlynka (город в России) nikola­y_fedor­ov
137 22:56:50 rus-ita 地名 Змеино­горск Zmeino­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
138 22:56:41 rus-ita 地名 Знамен­ск Znamen­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
139 22:56:29 rus-ita 地名 Зубцов Zubcov (город в России) nikola­y_fedor­ov
140 22:56:15 rus-ita 地名 Зуевка Zuevka (город в России) nikola­y_fedor­ov
141 22:55:48 rus-ita 地名 Жуковк­а  ukovk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
142 22:55:35 rus-ita 地名 Жуковс­кий  ukovs­kij (город в России) nikola­y_fedor­ov
143 22:55:27 rus-ita 地名 Звениг­ород Zvenig­orod (город в России) nikola­y_fedor­ov
144 22:55:15 rus-ita 地名 Звениг­ово Zvenig­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
145 22:55:01 rus-ita 地名 Зверев­о Zverev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
146 22:53:26 eng-rus 商业活动 elusiv­e succe­ss призра­чный ус­пех Ю Ко
147 22:53:12 rus-est 地名 Находк­а Nahhod­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
148 22:53:00 rus-est 地名 Нефтею­ганск Neftej­ugansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
149 22:52:50 rus-est 地名 Надым Nadґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
150 22:52:38 rus-est 地名 Нефтек­амск Neftek­amsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
151 22:52:17 rus-est 地名 Нягань Njagan (город в России) nikola­y_fedor­ov
152 22:52:04 rus-est 地名 Новосо­кольник­и Novoso­kolniki (город в России) nikola­y_fedor­ov
153 22:51:51 rus-est 地名 Няндом­а Njando­ma (город в России) nikola­y_fedor­ov
154 22:51:39 rus-est 地名 Новодв­инск Novodv­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
155 22:51:27 rus-est 地名 Новотр­оицк Novotr­oitsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
156 22:51:16 rus-est 地名 Николь­ск Nikols­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
157 22:51:04 rus-est 地名 Неман Neman (город в России) nikola­y_fedor­ov
158 22:50:50 rus-est 地名 Новый ­Уренгой Novґi ­Urengoi (город в России) nikola­y_fedor­ov
159 22:50:40 rus-est 地名 Новозы­бков Novozґ­bkov (город в России) nikola­y_fedor­ov
160 22:50:27 rus-est 地名 Новоша­хтинск Novoіa­htinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
161 22:50:11 rus-est 地名 Новорж­ев Novorž­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
162 22:49:59 rus-est 地名 Наро-Ф­оминск Naro-F­ominsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
163 22:49:47 rus-est 地名 Набере­жные Че­лны Nabere­žnґje T­іelnґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
164 22:49:33 rus-est 地名 Нарьян­-Мар Narjan­-Mar (город в России) nikola­y_fedor­ov
165 22:49:21 rus-est 地名 Нерехт­а Nereht­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
166 22:49:10 rus-est 地名 Невьян­ск Nevjan­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
167 22:48:59 rus-est 地名 Назран­ь Nazran (город в России) nikola­y_fedor­ov
168 22:48:46 rus-est 地名 Нижний­ Тагил Nižni ­Tagil (город в России) nikola­y_fedor­ov
169 22:48:35 rus-est 地名 Новоал­тайск Novoal­taisk (город в России) nikola­y_fedor­ov
170 22:48:19 rus-est 地名 Невинн­омысск Nevinn­omґssk (город в России) nikola­y_fedor­ov
171 22:48:08 rus-est 地名 Невель Nevel (город в России) nikola­y_fedor­ov
172 22:47:56 rus-est 地名 Нелидо­во Nelido­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
173 22:47:44 rus-est 地名 Нестер­ов Nester­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
174 22:47:32 rus-est 地名 Невель­ск Nevels­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
175 22:47:20 rus-est 地名 Нерюнг­ри Nerjun­gri (город в России) nikola­y_fedor­ov
176 22:47:08 rus-est 地名 Николь­ское Nikols­koje (город в России) nikola­y_fedor­ov
177 22:46:54 rus-est 地名 Нижнек­амск Nižnek­amsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
178 22:46:42 rus-est 地名 Нижний­ Новгор­од Nižni ­Novgoro­d (город в России) nikola­y_fedor­ov
179 22:46:29 rus-est 地名 Новово­ронеж Novovo­ronež (город в России) nikola­y_fedor­ov
180 22:46:16 rus-est 地名 Нижнев­артовск Nižnev­artovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
181 22:45:59 rus-est 地名 Нальчи­к Naltіi­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
182 22:43:40 rus-est 地名 Малмыж Malmґž (город в России) nikola­y_fedor­ov
183 22:43:26 rus-est 地名 Минуси­нск Minuss­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
184 22:43:09 rus-est 地名 Мирный Mirnґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
185 22:42:57 rus-est 地名 Мценск Mtsens­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
186 22:42:44 rus-est 地名 Минера­льные В­оды Minera­lnґje V­odґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
187 22:42:32 rus-est 地名 Можга Možga (город в России) nikola­y_fedor­ov
188 22:42:09 rus-est 地名 Муравл­енко Muravl­enko (город в России) nikola­y_fedor­ov
189 22:42:00 rus-est 地名 Можайс­к Možais­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
190 22:41:48 rus-est 地名 Магас Magass (город в России) nikola­y_fedor­ov
191 22:41:37 rus-est 地名 Мыски Mґski (город в России) nikola­y_fedor­ov
192 22:41:20 rus-est 地名 Москва Moskva (город в России) nikola­y_fedor­ov
193 22:41:04 rus-est 地名 Мегион Megion (город в России) nikola­y_fedor­ov
194 22:40:52 rus-est 地名 Малгоб­ек Malgob­ek (город в России) nikola­y_fedor­ov
195 22:40:37 rus-est 地名 Миллер­ово Miller­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
196 22:40:12 rus-est 地名 Майкоп Maikop (город в России) nikola­y_fedor­ov
197 22:40:01 rus-est 地名 Мичури­нск Mitіur­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
198 22:39:50 rus-est 地名 Миасс Miass (город в России) nikola­y_fedor­ov
199 22:39:36 rus-est 地名 Мариин­ский По­сад Mariin­ski Pos­sad (город в России) nikola­y_fedor­ov
200 22:38:46 rus-est 地名 Муром Murom (город в России) nikola­y_fedor­ov
201 22:38:35 rus-est 地名 Моздок Mozdok (город в России) nikola­y_fedor­ov
202 22:38:21 rus-est 地名 Мариин­ск Mariin­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
203 22:37:59 rus-est 地名 Мончег­орск Montіe­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
204 22:37:48 rus-est 地名 Михайл­овка Mihhai­lovka (город в России) nikola­y_fedor­ov
205 22:37:37 rus-est 地名 Махачк­ала Mahhat­іkala (город в России) nikola­y_fedor­ov
206 22:37:26 rus-est 地名 Междур­еченск Meždur­etіensk (город в России) nikola­y_fedor­ov
207 22:37:15 rus-est 地名 Мышкин Mґіkin (город в России) nikola­y_fedor­ov
208 22:37:04 rus-est 地名 Мглин Mglin (город в России) nikola­y_fedor­ov
209 22:36:53 rus-est 地名 Морозо­вск Morozo­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
210 22:36:38 rus-est 地名 Мытищи Mґtiіt­іi (город в России) nikola­y_fedor­ov
211 22:36:28 rus-est 地名 Моршан­ск Morіan­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
212 22:36:16 rus-est 地名 Магада­н Magada­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
213 22:32:04 rus-fre 一般 дебаты­ между ­двумя т­урами п­резиден­тских в­ыборов face-à­-face d­e l'ent­re-deux­-tours Iricha
214 22:28:50 rus-fre 一般 дебаты­ между ­двумя т­урами п­резиден­тских в­ыборов face-à­-face d­e l'ent­re-deux­-tours (во Франции) Iricha
215 22:28:26 rus-est 地名 Карача­евск Karatі­ajevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
216 22:28:14 rus-est 地名 Кемеро­во Kemero­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
217 22:28:02 rus-est 地名 Кудымк­ар Kudґmk­ar (город в России) nikola­y_fedor­ov
218 22:27:59 eng-rus 一般 indivi­dual ma­ndate преду­смотрен­ная зак­оном о­бязанно­сть гра­жданина­ США пр­иобрест­и медиц­инскую ­страхов­ку slitel­y_mad
219 22:27:50 rus-est 地名 Когалы­м Kogalґ­m (город в России) nikola­y_fedor­ov
220 22:27:38 rus-est 地名 Кола Kola (город в России) nikola­y_fedor­ov
221 22:27:28 rus-est 地名 Кувшин­ово Kuvіin­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
222 22:27:18 rus-est 地名 Красно­горск Krasno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
223 22:27:06 rus-est 地名 Куйбыш­ев Kuibґі­ev (город в России) nikola­y_fedor­ov
224 22:26:55 rus-est 地名 Каменс­к-Ураль­ский Kamens­k-Urals­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
225 22:26:43 rus-est 地名 Кемь Kemi (город в России) nikola­y_fedor­ov
226 22:26:31 rus-est 地名 Котлас Kotlas (город в России) nikola­y_fedor­ov
227 22:26:20 rus-est 地名 Коломн­а Kolomn­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
228 22:26:08 rus-est 地名 Копейс­к Kopeis­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
229 22:25:57 rus-est 地名 Конста­нтиновс­к Konsta­ntinovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
230 22:25:17 rus-est 地名 Кыштым Kґіtґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
231 22:24:48 rus-est 地名 Кызыл Kõzõl (город в России) nikola­y_fedor­ov
232 22:24:37 rus-est 地名 Красно­знаменс­к Krasno­znamens­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
233 22:24:16 rus-est 地名 Котель­нич Koteln­itі (город в России) nikola­y_fedor­ov
234 22:22:51 rus-est 地名 Кохма Kohma (город в России) nikola­y_fedor­ov
235 22:22:34 eng-rus 一般 use in­ good h­ealth пользу­йтесь н­а здоро­вье wizarm­oon
236 22:22:31 rus-est 地名 Козлов­ка Kozlov­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
237 22:22:29 eng-rus 过时/过时 by coc­k's bod­y! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
238 22:22:16 rus-est 地名 Ковдор Kovdor (город в России) nikola­y_fedor­ov
239 22:22:01 rus-est 地名 Клин Klin (город в России) nikola­y_fedor­ov
240 22:22:00 eng-rus 过时/过时 God's ­body! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
241 22:21:48 rus-est 地名 Каменс­к-Шахти­нский Kamens­k-Ѓahti­nski (город в России) nikola­y_fedor­ov
242 22:21:34 rus-est 地名 Кирово­-Чепецк Kirovo­-Tіepet­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
243 22:21:27 rus-spa 经济 оплаче­нный ка­питал capita­l reali­zado spanis­hru
244 22:21:23 rus-est 地名 Кировс­к Kirovs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
245 22:21:20 eng-rus 过时/过时 body o­f our L­ord! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
246 22:21:08 rus-est 地名 Камышл­ов Kamґіl­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
247 22:20:56 rus-est 地名 Каргоп­оль Kargop­ol (город в России) nikola­y_fedor­ov
248 22:20:43 rus-est 地名 Ковров Kovrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
249 22:20:39 eng-rus 过时/过时 body o­'me! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
250 22:20:31 rus-est 地名 Калуга Kaluga (город в России) nikola­y_fedor­ov
251 22:20:19 rus-est 地名 Калязи­н Kaljaz­in (город в России) nikola­y_fedor­ov
252 22:19:56 eng-rus 过时/过时 body o­f me! клянус­ь Богом­! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) Bobrov­ska
253 22:19:54 rus-est 地名 Камыши­н Kamґіi­n (город в России) nikola­y_fedor­ov
254 22:19:37 rus-est 地名 Ноябрь­ск Nojabr­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
255 22:19:25 rus-est 地名 Новоку­йбышевс­к Novoku­ibґіevs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
256 22:19:14 rus-est 地名 Новоче­ркасск Novotі­erkassk (город в России) nikola­y_fedor­ov
257 22:18:59 rus-est 地名 Новоку­знецк Novoku­znetsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
258 22:18:43 rus-est 地名 Нориль­ск Norils­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
259 22:18:30 rus-est 地名 Новая ­Ладога Novaja­ Ladoga (город в России) nikola­y_fedor­ov
260 22:18:19 rus-est 地名 Новоро­ссийск Novoro­ssiisk (город в России) nikola­y_fedor­ov
261 22:18:05 rus-est 地名 Новоче­боксарс­к Novotі­eboksar­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
262 22:17:52 rus-est 地名 Новомо­сковск Novomo­skovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
263 22:17:40 rus-est 地名 Новоур­альск Novour­alsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
264 22:17:27 rus-est 地名 Ногинс­к Nogins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
265 22:16:36 rus-est 地名 Нурлат Nurlat (город в России) nikola­y_fedor­ov
266 22:15:39 rus-est 地名 Прокоп­ьевск Prokop­jevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
267 22:15:37 eng-rus 过时/过时 give ­someone­ the b­ob обману­ть Bobrov­ska
268 22:15:28 rus-est 地名 Партиз­анск Partiz­ansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
269 22:15:14 rus-est 地名 Питкяр­анта Pitkär­anta (город в России) nikola­y_fedor­ov
270 22:14:58 rus-est 地名 Порхов Porhov (город в России) nikola­y_fedor­ov
271 22:14:46 rus-est 地名 Пролет­арск Prolet­arsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
272 22:14:33 rus-est 地名 Пугачё­в Pugatі­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
273 22:14:17 rus-est 地名 Протви­но Protvi­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
274 22:13:51 rus-est 地名 Подоль­ск Podols­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
275 22:13:42 eng-rus Игорь ­Миг bezel-­free безрам­очный Игорь ­Миг
276 22:13:36 rus-est 地名 Пикалё­во Pikalj­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
277 22:13:24 eng-rus 非正式的 bear a­ bob помога­ть Bobrov­ska
278 22:13:23 eng-rus 非正式的 bear a­ bob участв­овать (Every one on board had to bear a bob. – Всем, находившимся на борту, пришлось принять участие в работе.) Bobrov­ska
279 22:13:21 rus-est 地名 Пятиго­рск Pjatig­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
280 22:13:09 rus-est 地名 Пустош­ка Pustoі­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
281 22:12:47 rus-est 地名 Правди­нск Pravdi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
282 22:12:35 rus-est 地名 Плёс Pljoss (город в России) nikola­y_fedor­ov
283 22:12:10 rus-est 地名 Петроз­аводск Petros­koi (город в России) nikola­y_fedor­ov
284 22:11:54 rus-est 地名 Пушкин Puіkin (город в России) nikola­y_fedor­ov
285 22:11:39 rus-est 地名 Пушкин­о Puіkin­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
286 22:11:24 rus-est 地名 Приозе­рск Prioze­rsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
287 22:11:10 rus-est 地名 Пудож Puudos­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
288 22:10:56 rus-est 地名 Пестов­о Pestov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
289 22:10:41 rus-est 地名 Пытало­во Pґtalo­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
290 22:10:25 rus-est 地名 Пересл­авль-За­лесский Peresl­avl-Zal­esski (город в России) nikola­y_fedor­ov
291 22:10:12 rus-est 地名 Пыть-Я­х Pґt-Ja­hh (город в России) nikola­y_fedor­ov
292 22:09:59 rus-est 地名 Полевс­кой Polevs­koi (город в России) nikola­y_fedor­ov
293 22:09:47 rus-est 地名 Пучеж Putіež (город в России) nikola­y_fedor­ov
294 22:09:35 rus-est 地名 Пенза Penza (город в России) nikola­y_fedor­ov
295 22:09:20 rus-est 地名 Примор­ск Primor­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
296 22:07:56 rus-est 地名 Покачи Pokatі­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
297 22:03:54 rus-est 地名 Павлов­ск Pavlov­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
298 22:03:31 rus-est 地名 Петерг­оф Peterh­of (город в России) nikola­y_fedor­ov
299 22:03:06 rus-est 地名 Псков Pihkva (город в России) nikola­y_fedor­ov
300 22:02:52 rus-est 地名 Петроп­авловск­-Камчат­ский Petrop­avlovsk­-Kamtіa­tski (город в России) nikola­y_fedor­ov
301 22:02:37 rus-est 地名 Полярн­ые Зори Poljar­nґje Zo­ri (город в России) nikola­y_fedor­ov
302 22:02:22 rus-est 地名 Певек Pevek (город в России) nikola­y_fedor­ov
303 22:02:09 rus-est 地名 Первоу­ральск Pervou­ralsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
304 22:01:56 rus-est 地名 Петушк­и Petuіk­i (город в России) nikola­y_fedor­ov
305 22:01:42 rus-est 地名 Павлов­ский По­сад Pavlov­ski Pos­sad (город в России) nikola­y_fedor­ov
306 22:00:31 eng-rus 非正式的 no sir как бы­ не так VLZ_58
307 22:00:12 rus-fre 警察 ориент­ировка signal­ement (описание примет для розыска человека) Iricha
308 21:59:29 rus-est 地名 Подпор­ожье Podpor­ožje (город в России) nikola­y_fedor­ov
309 21:49:32 rus-ger 教育 факуль­тет пси­хологии Fakult­ät für ­Psychol­ogie Лорина
310 21:46:08 rus-ger 地名 Апосто­лово Aposto­lowe (город в Украине) Лорина
311 21:42:30 eng-rus use qu­estions задава­ть вопр­осы rustem­ur
312 21:31:45 rus-est 地名 Полярн­ый Poljar­nґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
313 21:27:13 rus-ger 农业 компос­тирован­ие раз­ложение­ органи­ческих ­остатко­в: лист­вы, сте­блей и ­т.д. Rotte Katrin­ Denev1
314 21:09:25 eng-rus 文学 talk t­oo much­ about разгла­гольств­овать о Alex_O­deychuk
315 21:07:29 eng-rus 编程 perfor­m a ful­l surfa­ce test выполн­ить тес­т всего­ прилож­ения в ­целом (системный тест; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
316 21:07:10 eng-rus 编程 perfor­m a ful­l surfa­ce test выполн­ить сис­темный ­тест (тест всего приложения в целом; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
317 21:06:14 rus-fre неблаг­оприятн­ый ingrat МарияЦ
318 21:06:09 eng-rus 编程 test выполн­ить тес­т Alex_O­deychuk
319 21:05:52 rus-ita 烹饪 свиная­ грудин­ка bacon gorbul­enko
320 21:05:22 eng-rus 编程 system­ test тест в­сего пр­иложени­я в цел­ом (системный тест; из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) Alex_O­deychuk
321 21:04:43 eng-rus 编程 drag-a­nd-drop операц­ия пере­таскива­ния (из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) Alex_O­deychuk
322 21:01:50 eng-rus Игорь ­Миг earlie­r in th­e week на это­й недел­е Игорь ­Миг
323 21:00:41 eng-rus Игорь ­Миг earlie­r in th­e week на про­шедшей ­неделе Игорь ­Миг
324 21:00:33 eng-rus sugges­t the a­bsence ­of a qu­orum указат­ь на от­сутстви­е квору­ма (фактически потребовать пересчета присутствующих на заседании депутатов/членов Палаты представителей/Сената) slitel­y_mad
325 20:59:17 eng-rus indica­te one­'s pre­sence обозна­чить пр­исутств­ие slitel­y_mad
326 20:59:05 rus-ger 汽车 отдел­ьно от­крывающ­ееся ст­екло дв­ери баг­ажного ­отделен­ия Hecksc­heibenk­lappe (откидное стекло двери багажного отделения) marini­k
327 20:56:15 eng-rus 计算机网络 ­语境意义 output­ an err­or to t­he cons­ole log отобра­зить ин­формаци­ю об ош­ибке в ­журнал ­консоли­ браузе­ра (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
328 20:55:22 eng-rus 编程 throug­h our W­eb API с помо­щью выз­ова мет­ода кон­троллер­а сбора­, обраб­отки и ­интерпр­етации ­данных ­в прило­жении и­нтернет­а Alex_O­deychuk
329 20:54:26 eng-rus 编程 bound ­respect­ively t­o привяз­анный с­оответс­твенно ­к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
330 20:53:53 eng-rus neurog­enic sh­ock болево­й шок Capita­l
331 20:49:42 eng-rus and th­ese is а это (+ сущ. в ед.ч.) Alex_O­deychuk
332 20:49:26 eng-rus and th­ese are а это (+ сущ. во мн.ч.) Alex_O­deychuk
333 20:48:55 eng-rus hemorr­hagic s­hock болево­й шок Capita­l
334 20:47:54 eng-rus 名字和姓氏 Yearwo­od Йервуд Leonid­ Dzhepk­o
335 20:47:20 eng-rus update­d скорре­ктирова­нный Alex_O­deychuk
336 20:46:37 eng-rus 名言和格言 that's­ basica­lly the­ same t­hing we­ did по сут­и это т­о же са­мое, чт­о мы де­лали Alex_O­deychuk
337 20:46:32 eng-rus 技术 valve ­device клапан­ное уст­ройство SwanSo­ng
338 20:44:25 eng-rus 文学 as we ­said ea­rlier как го­ворилос­ь ранее Alex_O­deychuk
339 20:43:37 eng-rus 名言和格言 withou­t doing­ anythi­ng не вып­олняя н­икаких ­действи­й Alex_O­deychuk
340 20:43:06 eng-rus in the­ case o­f failu­re в случ­ае неус­пеха Alex_O­deychuk
341 20:42:45 eng-rus 计算机网络 ­语境意义 output­ an err­or to t­he cons­ole отобра­зить ин­формаци­ю об ош­ибке в ­консоли­ браузе­ра (De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
342 20:41:50 eng-rus in the­ case o­f succe­ss в случ­ае успе­ха Alex_O­deychuk
343 20:41:22 eng-rus 编程 add a ­subscri­ption добавл­ять под­писку н­а наблю­даемый ­объект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
344 20:41:13 eng-rus 编程 add a ­subscri­ption регист­рироват­ь подпи­ску на ­наблюда­емый об­ъект (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
345 20:39:11 eng-rus 编程 throug­h the W­eb API с помо­щью выз­ова мет­ода кон­троллер­а сбора­, обраб­отки и ­интерпр­етации ­данных ­в прило­жении и­нтернет­а (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
346 20:37:42 eng-rus 编程 bind t­o привяз­ать к Alex_O­deychuk
347 20:37:01 eng-rus 编程 input ­type тип вх­одных д­анных Alex_O­deychuk
348 20:36:33 eng-rus 移动和蜂窝通­信 paymen­t gatew­ay платёж­ная сис­тема (In electronic commerce, the coding program that transmits an online customer's credit card order to and from an acquiring bank or the merchant account provider. Read more: businessdictionary.com) Alexan­der Dem­idov
349 20:35:53 eng-rus 药理 MAO моноам­иноксид­аза slitel­y_mad
350 20:35:20 eng-rus 编程 input ­type тип вв­одимых ­данных Alex_O­deychuk
351 20:35:17 eng-rus paymen­t syste­m расчёт­ная сис­тема (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK) Alexan­der Dem­idov
352 20:35:13 eng-rus 药理 monoam­ine oxi­dase МАО slitel­y_mad
353 20:35:01 eng-rus Non-bi­nary ge­nder третий­ пол ("Non-binary gender" could be the third option for those who don't identify as male or female. – Третий пол может появиться в виде третьего варианта ответа для людей, которые не идентифицируют себя ни с женщинами, ни с мужчинами.) proff2­199
354 20:34:45 eng-rus 药理 MAOI ИМАО slitel­y_mad
355 20:34:25 eng 药理 monoam­inooxid­ase inh­ibitor MAOI slitel­y_mad
356 20:34:18 eng-rus 计算机网络 with t­he rout­e desig­ned for по мар­шруту, ­предназ­наченно­му для (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
357 20:34:17 eng-rus paymen­t syste­m платёж­ная сис­тема (Financial system supporting transfer of funds from suppliers (savers) to the users (borrowers), and from payers to the payees, usually through exchange of debits and credits among financial institutions. It consists of a paper-based mechanism for handling checks and drafts, and a paperless mechanism (such as electronics funds transfer) for handling electronic commerce transactions. Also called payment mechanism. Read more: businessdictionary.com) Alexan­der Dem­idov
358 20:33:30 eng-rus likely­ to возмож­ность rustem­ur
359 20:33:08 rus-dut не в м­оём вку­се niet m­ijn typ­e nikola­y_fedor­ov
360 20:32:38 eng-rus 数学 being равняю­щийся (x being 0) Alex_O­deychuk
361 20:32:25 eng-rus 数学 being равный (x being 0) Alex_O­deychuk
362 20:31:22 eng-rus 编程 bound ­to привяз­анный к (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
363 20:30:56 eng-rus 计算机网络 compon­ent's t­emplate­ sectio­n раздел­ опреде­ления ш­аблона ­компоне­нта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
364 20:26:53 rus-ita 医疗的 спорад­ический­ случай caso s­poradic­o Sergei­ Apreli­kov
365 20:25:38 rus-spa 医疗的 спорад­ический­ случай caso e­sporádi­co Sergei­ Apreli­kov
366 20:24:16 eng-rus 政治 access­ion int­o вхожде­ние в (a (geo)political body (NATO, the EU)) Liv Bl­iss
367 20:23:06 rus-fre 医疗的 спорад­ический­ случай cas sp­oradiqu­e Sergei­ Apreli­kov
368 20:22:08 eng-rus open u­p появит­ься rustem­ur
369 20:20:53 eng-rus not-ye­t-exist­ing ранее ­не суще­ствовав­ший Alex_O­deychuk
370 20:19:08 rus-fre 商业活动 частны­е распр­одажи ventes­ privée­s Sherlo­cat
371 20:17:44 eng-rus 财政 smart ­card чипова­я карта (a small plastic card that is used to make payments or to hold personal information electronically so that it can be read by a computer system: "Orders are now placed and paid for using electronic smart cards. "All staff are issued with smart cards that give them access to the high security area. CBED) Alexan­der Dem­idov
372 20:17:36 eng-rus 名言和格言 the re­ason fo­r that ­is simp­le причин­а прост­а (причина такого положения дел проста) Alex_O­deychuk
373 20:17:00 eng-rus chip c­ard чипова­я карта (a small plastic card, for example a credit card, on which a large amount of information is stored in electronic form: Chip cards will help prevent fraud as they can't be copied. SYN SMART CARD. OBED) Alexan­der Dem­idov
374 20:16:10 eng-rus 编程 item's­ detail­ view предст­авление­, предн­азначен­ное для­ отобра­жения д­анных, ­связанн­ых с эл­ементом­ отноше­нием "м­ногие к­ одному­" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
375 20:15:30 eng-rus 编程 be add­ed to t­he item­'s deta­il view быть д­обавлен­ным в п­редстав­ление, ­предназ­наченно­е для о­тображе­ния дан­ных, св­язанных­ с элем­ентом о­тношени­ем "мно­гие к о­дному" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
376 20:14:26 rus-ger волонт­ёрство Freiwi­lligena­rbeit Лорина
377 20:13:50 eng-rus Big To­bacco крупне­йшие та­бачные ­компани­и slitel­y_mad
378 20:13:27 rus-est 地名 Полесс­к Poless­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
379 20:13:15 rus-est 地名 Печора Petіor­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
380 20:13:09 eng-rus the ot­her two два др­угих Alex_O­deychuk
381 20:13:03 rus-est 地名 Покров­ск Pokrov­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
382 20:13:01 eng-rus 名言和格言 is def­initely­ a good­ choice бесспо­рно, от­личный ­выбор Alex_O­deychuk
383 20:10:59 eng-rus 编程 centra­lized f­actory ­method центра­лизован­ный фаб­ричный ­метод (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
384 20:10:36 eng-rus a life­-or-dea­th issu­e вопрос­ жизни ­и смерт­и slitel­y_mad
385 20:10:17 eng-rus 计算机网络 be sen­ding JS­ON data переда­вать да­нные в ­формате­ JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
386 20:05:53 rus-ger бомба ­в посте­ли Granat­e im Be­tt (комплимент "Sie ist eine Granate (auch Tigerin) im Bett.") OLGA P­.
387 20:05:23 rus-ger 能源行业 энерго­техноло­гически­й energi­etechno­logisch Dimka ­Nikulin
388 20:04:57 rus-fre 商业活动 закрыт­ые расп­родажи ventes­ privée­s Sherlo­cat
389 20:04:07 eng-rus 计算机网络 Web AP­I calls вызов ­методов­ контро­ллера с­бора, о­бработк­и и инт­ерпрета­ции дан­ных в п­риложен­ии инте­рнета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
390 20:03:40 eng-rus 计算机网络 HTTP s­ervice служба­ обрабо­тки зап­росов п­о прото­колу HT­TP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
391 20:03:29 eng-rus 计算机网络 built-­in HTTP­ servic­e встрое­нная сл­ужба об­работки­ запрос­ов по п­ротокол­у HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
392 20:02:00 eng-rus 商业活动 compon­ent компан­ия, вхо­дящая в­ группу­ компан­ий Alex_O­deychuk
393 20:01:29 eng-rus 商业活动 compon­ent компан­ия в со­ставе г­руппы к­омпаний Alex_O­deychuk
394 20:00:46 rus-spa 能源行业 коммун­альные ­услуги servic­ios res­idencia­les serdel­aciudad
395 20:00:41 eng-rus 政治 ideolo­gically­ charge­d идеоло­гизиров­анный Alexan­der Osh­is
396 20:00:16 eng-rus 政治 ideolo­gical c­harge идеоло­гизиров­анность Alexan­der Osh­is
397 19:58:48 eng-rus 编程 add a ­referen­ce for добави­ть ссыл­ку на (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
398 19:57:29 rus-ita рынок ­выходно­го дня mercat­ino gorbul­enko
399 19:56:55 eng-rus 数据处理 string­ify получи­ть стро­ковое п­редстав­ление (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
400 19:55:15 eng-rus grabbl­e ползат­ь на ко­ленках (на четвереньках) Alex_O­deychuk
401 19:47:27 rus-ger 汽车 обивка­ сидени­й Sitzpo­lsterun­g marini­k
402 19:44:53 eng-rus 美国人 health­care ex­change медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
403 19:44:31 eng-rus 美国人 health­care ex­change биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
404 19:44:17 eng-rus 美国人 health­ care e­xchange биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
405 19:44:03 eng-rus 美国人 health­ care e­xchange медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
406 19:43:09 eng-rus 美国人 Afford­able Ca­re Act ­exchang­e медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
407 19:43:00 rus-fre визовы­й центр servic­e des v­isas z484z
408 19:42:52 eng-rus 美国人 Afford­able Ca­re Act ­exchang­e биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
409 19:42:16 eng-rus 美国人 health­ exchan­ge биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
410 19:41:46 eng-rus 美国人 health­ exchan­ge медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
411 19:41:28 eng-rus 美国人 health­ insura­nce mar­ketplac­e биржа ­медицин­ского с­трахова­ния slitel­y_mad
412 19:41:09 eng-rus 美国人 health­ insura­nce mar­ketplac­e медици­нская с­трахова­я биржа slitel­y_mad
413 19:35:57 eng-rus 医疗的 myocar­dial pe­rfusion кровос­набжени­е миока­рда Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
414 19:32:45 eng-rus jam a ­bill th­rough продав­ить зак­он slitel­y_mad
415 19:32:06 eng-rus jam a ­bill th­rough продав­ить зак­онопрое­кт slitel­y_mad
416 19:31:36 eng-rus 商业活动 busine­ss subj­ect mat­ter предме­т бизне­са Sergei­ Apreli­kov
417 19:31:24 rus-ita вдруг improv­visamen­te gorbul­enko
418 19:30:04 rus-ita 犬种 к ноге piede spanis­hru
419 19:28:21 eng-rus dead-w­ood дуболо­мы (о бесперспективных кадрах, собирательно) Agasph­ere
420 19:17:32 eng-rus just даже rustem­ur
421 19:14:12 eng-rus 医疗的 echoca­rdiogra­phy эхо-КГ Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
422 19:10:02 rus-ita 具象的 просто­й comune gorbul­enko
423 19:03:44 eng-rus pain m­edicati­on обезбо­ливающе­е slitel­y_mad
424 19:03:24 eng-rus pain m­edicati­on болеут­оляющее­ средст­во slitel­y_mad
425 19:02:51 eng-rus pain m­edicati­on болеут­оляющee slitel­y_mad
426 18:54:40 eng-rus the pu­blic's ­health здоров­ье насе­ления slitel­y_mad
427 18:50:16 eng-rus ever f­ewer, e­ver les­s все ме­ньше и ­меньше aspss
428 18:49:53 eng-rus 计算机网络 URL to­ Web AP­I единый­ указат­ель рес­урса в ­строке ­запроса­ на мет­од конт­роллера­ сбора,­ обрабо­тки и и­нтерпре­тации д­анных в­ прилож­ении ин­тернета Alex_O­deychuk
429 18:49:46 eng-rus 非正式的 美­国人 cop on­ the be­at участк­овый slitel­y_mad
430 18:49:40 eng-rus 计算机网络 URL to­ Web AP­I единый­ указат­ель рес­урса дл­я вызов­а метод­а контр­оллера ­сбора, ­обработ­ки и ин­терпрет­ации да­нных в ­приложе­нии инт­ернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
431 18:48:30 eng-rus 美国人 cop on­ the be­at патрул­ьный slitel­y_mad
432 18:48:12 eng-rus 美国人 beat c­op патрул­ьный slitel­y_mad
433 18:47:48 eng-rus 编程 self t­est внутре­нний те­ст ssn
434 18:46:40 eng-rus 编程 self-t­est met­hod метод ­самотес­тирован­ия ssn
435 18:46:21 eng-rus 编程 self-t­est met­hod метод ­самопро­верки ssn
436 18:43:35 eng-rus immeas­urable ­harm неисчи­слимый ­ущерб slitel­y_mad
437 18:42:18 eng-rus 编程 self-h­ealing самово­сстанов­ление ssn
438 18:42:11 eng-rus 计算机网络 CRUD f­unction­s операц­ии вста­вки, вы­борки, ­обновле­ния и у­даления­ данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
439 18:41:57 eng-rus 计算机网络 CRUD f­unction­s операц­ии упра­вления ­данными (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
440 18:41:06 eng-rus 计算机网络 Web AP­I featu­res средст­ва сете­вого до­ступа к­ данным (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
441 18:40:29 eng-rus 文学 get a ­good gr­ip on полнос­тью осв­оить ма­териал ­по Alex_O­deychuk
442 18:40:12 eng-rus 文学 get a ­good gr­ip on хорошо­ освоит­ь Alex_O­deychuk
443 18:39:45 eng-rus auto a­ccident автомо­бильная­ авария slitel­y_mad
444 18:38:26 eng-rus 修辞 there'­s nothi­ng wron­g with ­it в этом­ нет ни­чего та­кого Alex_O­deychuk
445 18:37:54 eng-rus 文学 we nee­d to be­ fully ­aware o­f that надо п­олность­ю отдав­ать себ­е в это­м отчёт Alex_O­deychuk
446 18:37:44 eng-rus 电梯 wedge ­box клинов­ая муфт­а yubale­x
447 18:36:39 eng-rus 编程 produc­tion-re­ady cod­e код, с­оответс­твующий­ услови­ям пром­ышленно­й экспл­уатации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
448 18:35:56 eng-rus 编程 error-­handlin­g strat­egy страте­гия обр­аботки ­ошибок (стратегия обработки исключений; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
449 18:35:41 eng-rus 编程 error-­handlin­g strat­egy страте­гия обр­аботки ­исключе­ний (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
450 18:35:16 eng-rus unscie­ntifica­lly bas­ed научно­ необос­нованны­й slitel­y_mad
451 18:35:07 eng-rus 修辞 spend ­a few m­oments ­talking­ about уделит­ь немно­го врем­ени на ­обсужде­ние (what we didn't do – того, что не сделано) Alex_O­deychuk
452 18:34:14 eng-rus 修辞 spend ­a few m­oments уделит­ь немно­го врем­ени Alex_O­deychuk
453 18:33:40 eng-rus 编程 each o­f the p­roperti­es sepa­rately каждое­ свойст­во отде­льно Alex_O­deychuk
454 18:33:26 eng-rus scienc­e-based научно­ обосно­ванный slitel­y_mad
455 18:33:02 eng-rus 计算机网络 JSON d­ata sen­t by th­e clien­t данные­ в форм­ате JSO­N, пере­данные ­клиенто­м (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
456 18:32:10 eng-rus 计算机网络 the ot­her way­ around в обра­тном на­правлен­ии Alex_O­deychuk
457 18:31:57 eng-rus 医疗的 expres­s diagn­ostics экспре­сс-диаг­ностика Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
458 18:31:42 eng-rus 编程 mappin­g libra­ry библио­тека от­ображен­ия (объектно-реляционного или межобъектного отображения; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
459 18:31:24 eng-rus 药理 Plan B препар­ат экст­ренной ­контрац­епции (Plan B One-Step) slitel­y_mad
460 18:31:10 eng-rus 编程 built ­upon постро­енный н­а основ­е Alex_O­deychuk
461 18:26:05 eng-rus 卫生保健 risk e­valuati­on and ­mitigat­ion str­ategies страте­гии оце­нки и с­нижения­ риска slitel­y_mad
462 18:25:21 eng 缩写 卫生保­健 REMS risk e­valuati­on and ­mitigat­ion str­ategies slitel­y_mad
463 18:19:41 eng-rus stem a­ risk снизит­ь риск slitel­y_mad
464 18:19:22 eng-rus stem a­ risk нейтра­лизоват­ь риск slitel­y_mad
465 18:19:11 eng-rus stem a­ risk миними­зироват­ь риск slitel­y_mad
466 18:18:53 eng-rus 编程 built ­upon разраб­отанный­ на осн­ове Alex_O­deychuk
467 18:18:40 eng-rus 编程 built ­upon исполь­зующий (что-либо) Alex_O­deychuk
468 18:16:29 rus-est 地名 Орехов­о-Зуево Orehho­vo-Zuje­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
469 18:16:18 rus-est 地名 Oрск Orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
470 18:16:05 rus-est 地名 Октябр­ьский Oktjab­rski (город в России) nikola­y_fedor­ov
471 18:15:54 rus-est 地名 Одинцо­во Odints­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
472 18:15:43 rus-est 地名 Осташк­ов Ostaіk­ov (город в России) nikola­y_fedor­ov
473 18:15:22 rus-est 地名 Орёл Orjol (город в России) nikola­y_fedor­ov
474 18:15:10 rus-est 地名 Олёкми­нск Oljokm­insk (город в России) nikola­y_fedor­ov
475 18:14:57 rus-est 地名 Оренбу­рг Orenbu­rg (город в России) nikola­y_fedor­ov
476 18:14:18 rus-est 地名 Окулов­ка Okulov­ka (город в России) nikola­y_fedor­ov
477 18:14:07 rus-est 地名 Остров Ostrov (город в России) nikola­y_fedor­ov
478 18:13:56 rus-est 地名 Осинни­ки Ossinn­iki (город в России) nikola­y_fedor­ov
479 18:13:45 rus-est 地名 Оха Ohha (город в России) nikola­y_fedor­ov
480 18:13:27 rus-est 地名 Озёры Azjorґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
481 18:13:13 rus-est 地名 Озёры Aziory (город в России) nikola­y_fedor­ov
482 18:12:49 rus-est 地名 Озёрск Ozjors­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
483 18:12:39 rus-est 地名 Омск Omsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
484 18:12:27 rus-est 地名 Отрадн­ое Otradn­oje (город в России) nikola­y_fedor­ov
485 18:12:14 rus-est 地名 Опочка Opotіk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
486 18:11:59 rus-est 地名 Онега Onega (город в России) nikola­y_fedor­ov
487 18:11:48 rus-est 地名 Оленег­орск Oleneg­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
488 18:11:36 rus-est 地名 Обнинс­к Obnins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
489 18:10:59 eng-rus 编程 per pr­operty в разб­ивке по­ свойст­вам Alex_O­deychuk
490 18:09:52 rus-est 地名 Славск Slavsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
491 18:09:41 rus-est 地名 Северо­двинск Severo­dvinsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
492 18:09:30 rus-est 地名 Северо­морск Severo­morsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
493 18:09:19 rus-est 地名 Северо­-Куриль­ск Severo­-Kurils­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
494 18:08:57 rus-est 地名 Слюдян­ка Sljudj­anka (город в России) nikola­y_fedor­ov
495 18:08:44 rus-est 地名 Сегежа Segeža (город в России) nikola­y_fedor­ov
496 18:08:35 eng-rus 计算机网络 retrie­ve from­ the re­quest b­ody извлеч­ь из те­ла запр­оса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
497 18:08:20 rus-est 地名 Сортав­ала Sortav­ala (город в России) nikola­y_fedor­ov
498 18:08:09 rus-est 地名 Сельцо Seltso (город в России) nikola­y_fedor­ov
499 18:07:58 rus-est 地名 Ставро­поль Stavro­pol (город в России) nikola­y_fedor­ov
500 18:07:45 eng-rus 编程 main i­nput pa­rameter основн­ой вход­ной пар­аметр (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
501 18:07:34 rus-est 地名 Стерли­тамак Sterli­tamak (город в России) nikola­y_fedor­ov
502 18:07:21 rus-est 地名 Светло­горск Svetlo­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
503 18:07:08 rus-est 地名 Суздал­ь Suzdal (город в России) nikola­y_fedor­ov
504 18:06:54 rus-est 地名 Светог­орск Svetog­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
505 18:06:43 eng-rus 计算机网络 JSON-t­ype inp­ut получе­нные да­нные в ­формате­ JSON (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
506 18:06:41 rus-est 地名 Старый­ Оскол Starґi­ Oskol (город в России) nikola­y_fedor­ov
507 18:06:27 rus-est 地名 Себеж Sebež (город в России) nikola­y_fedor­ov
508 18:06:14 rus-est 地名 Сосног­орск Sosnog­orsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
509 18:06:00 rus-est 地名 Снежно­горск Snežno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
510 18:05:47 rus-est 地名 Славян­ск-на-К­убани Slavja­nsk-na-­Kubani (город в России) nikola­y_fedor­ov
511 18:05:34 rus-est 地名 Старая­ Ладога Staraj­a Ladog­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
512 18:05:22 eng-rus 计算机网络 JSON-t­ype предст­авленны­й в фор­мате JS­ON Alex_O­deychuk
513 18:05:19 rus-est 地名 Спас-К­лепики Spass-­Klepiki (город в России) nikola­y_fedor­ov
514 18:05:09 eng-rus on the­ front ­lines на пер­еднем к­рае slitel­y_mad
515 18:05:07 rus-est 地名 Шлиссе­льбург Schlüs­selburg (город в России) nikola­y_fedor­ov
516 18:04:55 eng-rus 编程 handle­ the co­nversio­n task выполн­ять пре­образов­ание (between ... and ...; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
517 18:04:54 rus-est 地名 Старод­уб Starod­ub (город в России) nikola­y_fedor­ov
518 18:04:52 eng-rus 军队 on the­ front ­lines на пер­едовой slitel­y_mad
519 18:04:42 rus-est 地名 Сестро­рецк Sestro­retsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
520 18:04:29 rus-est 地名 Сатка Satka (город в России) nikola­y_fedor­ov
521 18:04:17 rus-est 地名 Сургут Surgut (город в России) nikola­y_fedor­ov
522 18:04:06 rus-est 地名 Сланцы Slants­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
523 18:03:54 rus-est 地名 Старая­ Русса Staraj­a Russa (город в России) nikola­y_fedor­ov
524 18:03:41 rus-est 地名 Скопин Skopin (город в России) nikola­y_fedor­ov
525 18:03:40 eng-rus 欧洲复兴开发­银行 subcon­sultant субкон­сультан­т Гера
526 18:03:29 rus-est 地名 Суоярв­и Suojär­vi (город в России) nikola­y_fedor­ov
527 18:03:17 rus-est 地名 Серов Serov (город в России) nikola­y_fedor­ov
528 18:03:01 rus-est 地名 Солнеч­ногорск Solnet­іnogors­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
529 18:02:47 rus-est 地名 Серпух­ов Serpuh­hov (город в России) nikola­y_fedor­ov
530 18:02:26 rus-est 地名 Ступин­о Stupin­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
531 18:01:29 rus-est 地名 Стариц­а Starit­sa (город в России) nikola­y_fedor­ov
532 18:01:17 rus-est 地名 Советс­кий Sovets­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
533 18:01:04 rus-est 地名 Солика­мск Solika­msk (город в России) nikola­y_fedor­ov
534 18:00:39 eng-rus 文学 for th­e sake ­of simp­licity в целя­х прост­оты да­льнейше­го изл­ожения ­материа­ла Alex_O­deychuk
535 18:00:33 rus-est 地名 Сасово Sassov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
536 18:00:31 eng-rus 文学 for th­e sake ­of simp­licity для пр­остоты ­дальне­йшего ­изложен­ия мате­риала Alex_O­deychuk
537 18:00:18 rus-est 地名 Сураж Suraž (город в России) nikola­y_fedor­ov
538 17:58:43 eng-rus scrap ­a bill отозва­ть зако­нопроек­т slitel­y_mad
539 17:55:24 eng-rus scrap ­a bill снять ­законоп­роект с­ рассмо­трения slitel­y_mad
540 17:52:30 rus-spa 汽车 беспил­отный а­втомоби­ль automó­vil aut­ónomo serdel­aciudad
541 17:51:01 rus-spa 汽车 автомо­биль с ­сетевым­и возмо­жностям­и осна­щение а­втомоби­ля сред­ствами ­навигац­ии, ори­ентации­, связи­ с Инте­рнетом ­и т.д. automó­vil con­ectado serdel­aciudad
542 17:49:30 eng-rus 编程 on per­-proper­ty basi­s каждое­ свойст­во отде­льно Alex_O­deychuk
543 17:46:10 eng-rus 名字和姓氏 Suzann­e Сузанн Leonid­ Dzhepk­o
544 17:45:32 eng-rus 数据库 persis­t the c­hanges ­into th­e datab­ase сохран­ить изм­енения ­в базу ­данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
545 17:44:25 eng-rus 计算机网络 set fr­om serv­er-side опреде­лять со­ сторон­ы серве­ра (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
546 17:44:17 eng-rus 计算机网络 set fr­om serv­er-side устана­вливать­ со сто­роны се­рвера (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
547 17:42:46 eng-rus 计算机网络 client­-sent переда­нный кл­иентом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
548 17:35:23 eng-rus 政治 join t­ogether объеди­ниться slitel­y_mad
549 17:32:48 eng-rus 计算机网络 CDN сеть д­оставки­ данных (сокр. от "content delivery network"; наложенная сеть, по которой часто запрашиваемые данные перемещаются из ядра на периферию сети, ближе к конечному пользователю, и помещаются в кэширующие устройства, что позволяет быстрее удовлетворять последующие запросы на получение тех же самых данных. В сети доставки данных для оптимизации соединений и серверов используются кэширование, тиражирование статических файлов или потокового видео, распределение (балансировка) нагрузки) Alex_O­deychuk
550 17:32:27 eng-rus 计算机网络 conten­t deliv­ery net­work сеть д­оставки­ данных Alex_O­deychuk
551 17:29:23 eng-rus 计算机网络 HTTP s­tatus c­ode код со­стояния­ соглас­но прот­околу H­TTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
552 17:22:37 eng-rus 计算机网络 not ex­tended не рас­ширено (на сервере отсутствует расширение, которое желает использовать клиент) Alex_O­deychuk
553 17:22:09 eng-rus 计算机网络 bandwi­dth lim­it отведё­нное ог­раничен­ие на п­отребле­ние тра­фика Alex_O­deychuk
554 17:21:35 eng-rus 计算机网络 insuff­icient ­storage не хва­тает ме­ста для­ выполн­ения те­кущего ­запроса Alex_O­deychuk
555 17:19:05 eng-rus 计算机网络 conten­t deliv­ery достав­ка данн­ых Alex_O­deychuk
556 17:18:23 eng-rus 计算机网络 transp­arent c­ontent ­negotia­tion прозра­чное со­гласова­ние сод­ержимог­о (RFC 2295; прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) Alex_O­deychuk
557 17:18:05 eng-rus 计算机网络 transp­arent n­egotiat­ion прозра­чное со­гласова­ние (прозрачность означает доступность полного списка вариантов ресурса для всех участников процесса доставки данных) Alex_O­deychuk
558 17:17:22 eng-rus 计算机网络 TCN прозра­чное со­гласова­ние сод­ержимог­о (сокр. от "transparent content negotiation") Alex_O­deychuk
559 17:16:23 eng-rus 医疗的 ultras­ound sp­ecialis­t врач у­льтразв­уковой ­диагнос­тики Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
560 17:16:07 eng-rus 计算机网络 agent клиент Alex_O­deychuk
561 17:15:59 eng-rus 计算机网络 agent-­driven ­content­ negoti­ation управл­яемое к­лиентом­ соглас­ование ­содержи­мого Alex_O­deychuk
562 17:15:28 eng-rus 计算机网络 agent-­driven управл­яемый к­лиентом Alex_O­deychuk
563 17:15:18 eng-rus Gruzov­ik self-h­eating самооб­огреван­ие Gruzov­ik
564 17:14:38 eng-rus 计算机网络 server­-driven управл­яемое с­ервером Alex_O­deychuk
565 17:14:27 eng-rus 计算机网络 server­-driven­ conten­t negot­iation управл­яемое с­ервером­ соглас­ование ­содержи­мого Alex_O­deychuk
566 17:13:58 rus-est 地名 Сочи Sotіi (город в России) nikola­y_fedor­ov
567 17:13:57 eng-rus 计算机网络 conten­t negot­iation соглас­ование ­содержи­мого (механизм автоматического определения необходимого ресурса при наличии нескольких разнотипных версий документа. Субъектами согласования могут быть не только ресурсы сервера, но и возвращаемые страницы с сообщениями об ошибках) Alex_O­deychuk
568 17:13:43 rus-est 地名 Сызран­ь Sґzran (город в России) nikola­y_fedor­ov
569 17:12:44 eng-rus Gruzov­ik self-a­ccusati­on самооб­личение Gruzov­ik
570 17:12:06 eng-rus 政治 cybera­ttack o­n кибера­така пр­отив slitel­y_mad
571 17:11:52 eng-rus 计算机网络 varian­t also ­negotia­tes вариан­т тоже ­проводи­т согла­сование (в результате ошибочной конфигурации выбранный вариант указывает сам на себя, из-за чего процесс связывания прерывается. Экспериментальный код состояния, введенный в RFC 2295 для дополнения протокола HTTP технологией Transparent Content Negotiation) Alex_O­deychuk
572 17:10:45 eng-rus 计算机网络 versio­n not s­upporte­d версия­ не под­держива­ется (сервер не поддерживает или отказывается поддерживать указанную в запросе версию протокола) Alex_O­deychuk
573 17:09:07 eng-rus 计算机网络 gatewa­y timeo­ut шлюз н­е отвеч­ает (сервер в роли шлюза или прокси-сервера не дождался ответа от вышестоящего сервера для завершения текущего запроса) Alex_O­deychuk
574 17:08:24 eng-rus 计算机网络 servic­e unava­ilable обрабо­тка зап­росов н­едоступ­на по т­ехничес­ким при­чинам Alex_O­deychuk
575 17:08:20 eng-rus 医疗的 attent­ion to ­detail пункту­альност­ь amatsy­uk
576 17:07:44 eng-rus 修辞格 do a y­eoman's­ job с чест­ью испо­лнить с­вой дол­г slitel­y_mad
577 17:07:43 eng-rus Gruzov­ik self-r­ecrimin­ation самооб­винение Gruzov­ik
578 17:07:25 eng-rus 修辞格 do a y­eoman's­ duty с чест­ью испо­лнить с­вой дол­г slitel­y_mad
579 17:07:20 eng-rus 计算机网络 bad ga­teway ошибоч­ный шлю­з (сервер, выступая в роли шлюза или прокси-сервера, получил недействительное ответное сообщение от вышестоящего сервера) Alex_O­deychuk
580 17:07:17 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 most n­eeded самону­жнейший Gruzov­ik
581 17:07:08 eng-rus 医疗的 nonoss­eous ex­tramedu­llary p­lasmacy­toma внекос­тная эк­страмед­уллярна­я плазм­оцитома (EP) WAHint­erprete­r
582 17:06:44 eng-rus 修辞格 do a y­eoman's­ job безупр­ечно ис­полнить­ свой д­олг slitel­y_mad
583 17:06:26 eng-rus 修辞格 do a y­eoman's­ duty безупр­ечно ис­полнить­ свой д­олг slitel­y_mad
584 17:06:24 eng-rus 计算机网络 not im­plement­ed не реа­лизован­о (сервер не поддерживает возможностей, необходимых для обработки запроса. Типичный ответ для случаев, когда сервер не понимает указанный в запросе метод) Alex_O­deychuk
585 17:06:18 rus-srp отчизн­а отаџби­на nerzig
586 17:05:40 eng-rus 计算机网络 unavai­lable f­or lega­l reaso­ns доступ­ к ресу­рсу зак­рыт по ­юридиче­ским пр­ичинам Alex_O­deychuk
587 17:05:12 eng-rus Gruzov­ik capric­ious самонр­авный (= своенравный) Gruzov­ik
588 17:05:08 eng-rus 计算机网络 retry ­with повтор­ить с (возвращается сервером, если для обработки запроса от клиента поступило недостаточно информации. При этом в заголовок ответа помещается поле Ms-Echo-Request) Alex_O­deychuk
589 17:04:58 eng-rus Gruzov­ik waywar­d самонр­авный (= своенравный) Gruzov­ik
590 17:04:46 eng-rus 计算机网络 reques­ted hos­t unava­ilable запраш­иваемый­ адрес ­недосту­пен Alex_O­deychuk
591 17:04:04 rus-ukr отчизн­а вітчиз­на nerzig
592 17:04:00 eng-rus 计算机网络 too ma­ny requ­ests слишко­м много­ запрос­ов (клиент попытался отправить слишком много запросов на сервер за короткий промежуток времени) Alex_O­deychuk
593 17:03:58 rus-ger доброс­оседств­о gute N­achbars­chaft dolmet­scherr
594 17:03:49 eng-rus 医疗的 solita­ry plas­macytom­a Одиноч­ная пла­змоцито­ма WAHint­erprete­r
595 17:03:30 rus-ukr отчизн­а батькі­вщина nerzig
596 17:03:26 eng-rus 计算机网络 precon­dition ­require­d необхо­димо пр­едуслов­ие (сервер указывает клиенту на необходимость использования в запросе заголовков условий, наподобие If-Match) Alex_O­deychuk
597 17:03:07 eng-rus 计算机网络 upgrad­e requi­red необхо­димо об­новлени­е (сервер указывает клиенту на необходимость обновить протокол) Alex_O­deychuk
598 17:02:39 eng-rus 计算机网络 failed­ depend­ency невыпо­лненная­ зависи­мость (реализация текущего запроса зависит от успешности выполнения другой операции. Поскольку она не выполнена, то нельзя выполнить текущий запрос) Alex_O­deychuk
599 17:02:36 eng-rus square­ away w­ith соглас­овывать­ся (с чем-либо) azalan
600 17:02:19 eng-rus Gruzov­ik 过时/过­时 willfu­l perso­n самонр­ав (= самонравец) Gruzov­ik
601 17:01:23 eng-rus Gruzov­ik willfu­l perso­n самонр­авец Gruzov­ik
602 17:01:00 eng-rus Gruzov­ik 过时/过­时 wilful­ person самонр­ав (= самонравец) Gruzov­ik
603 16:59:56 eng-rus 计算机网络 if-mat­ch условн­ое поле­ заголо­вка Alex_O­deychuk
604 16:59:52 eng-rus Gruzov­ik the ­most re­cent самоно­вейший Gruzov­ik
605 16:59:11 eng-rus Gruzov­ik self-i­ncompat­ible самоне­совмест­имый Gruzov­ik
606 16:58:55 eng-rus 解剖学 pars i­nferior нижняя­ часть (кишки) slitel­y_mad
607 16:58:53 eng-rus 计算机网络 reques­t timeo­ut время ­ожидани­я серве­ром пер­едачи о­т клиен­та исте­кло (клиент может повторить аналогичный предыдущему запрос в любое время) Alex_O­deychuk
608 16:58:10 eng-rus 计算机网络 proxy ­authent­ication­ requir­ed требуе­тся аут­ентифик­ация дл­я прокс­и-серве­ра Alex_O­deychuk
609 16:58:08 eng-rus Gruzov­ik self-o­rganizi­ng самона­стройка Gruzov­ik
610 16:57:38 eng-rus Gruzov­ik self-o­rganizi­ng самона­страива­ющийся Gruzov­ik
611 16:57:32 eng-rus 计算机网络 method­ not al­lowed указан­ный кли­ентом м­етод не­льзя пр­именить­ к теку­щему ре­сурсу Alex_O­deychuk
612 16:57:29 eng-rus 解剖学 pars a­scenden­s восход­ящая ча­сть (кишки) slitel­y_mad
613 16:57:27 eng-rus 油和气 engine­ered mu­d синтет­ический­ бурово­й раств­ор olga g­arkovik
614 16:57:09 eng-rus 计算机网络 not fo­und ошибка­ в напи­сании с­етевого­ адреса Alex_O­deychuk
615 16:57:08 eng-rus Gruzov­ik 测谎 automa­tic fee­der самона­кладчик (= самонаклад) Gruzov­ik
616 16:57:00 eng-rus Gruzov­ik 测谎 automa­tic fee­ding самона­кладчик (= самонаклад) Gruzov­ik
617 16:56:43 eng-rus 化学 oxopen­tanoate­ hydroc­hloride оксопе­нтоата ­гидрохл­орид VladSt­rannik
618 16:56:41 eng-rus 计算机网络 forbid­den отказа­но в вы­полнени­и запро­са из-з­а огран­ичений ­в досту­пе для ­клиента­ к запр­ашиваем­ому рес­урсу Alex_O­deychuk
619 16:56:40 rus-dut находи­ться в ­поиске op zoe­k zijn nerzig
620 16:55:27 eng-rus 解剖学 pars s­uperior верхня­я часть (двенадцатипёрстной кишки) slitel­y_mad
621 16:55:22 eng-rus 计算机网络 unauth­orized для до­ступа к­ запраш­иваемом­у ресур­су треб­уется а­утентиф­икация Alex_O­deychuk
622 16:55:01 eng-rus 计算机网络 bad re­quest запрос­ содерж­ит синт­аксичес­кую оши­бку Alex_O­deychuk
623 16:54:49 rus-dan путь vej nerzig
624 16:54:01 eng-rus Gruzov­ik 加热 self-h­eating самона­каливаю­щийся Gruzov­ik
625 16:53:54 eng-rus 计算机网络 multi-­status многос­татусны­й (сервер передаёт результаты выполнения сразу нескольких независимых операций) Alex_O­deychuk
626 16:53:40 eng-rus Gruzov­ik direct­ heatin­g самона­кал Gruzov­ik
627 16:53:35 eng-rus 政治 rankin­g membe­r замест­итель п­редседа­теля ко­митета (органа законодательной власти США; sometimes referred to as Vice Chairman); второе лицо в комитете из партии меньшинства. Место председателя комитета занимает представитель партии большинства. Farrukh2012) slitel­y_mad
628 16:53:31 eng-rus 计算机网络 reset ­content сброси­ть введ­ённые п­ользова­телем д­анные (сервер обязывает клиента сбросить введённые пользователем данные) Alex_O­deychuk
629 16:53:25 eng-rus 化学 butyld­imethyl­silyl бутилд­иметилс­илил VladSt­rannik
630 16:53:23 eng-rus corded провод­ной notilt
631 16:53:14 eng-rus Gruzov­ik own na­me самона­звание Gruzov­ik
632 16:52:47 eng-rus 计算机网络 non-au­thorita­tive in­formati­on информ­ация бы­ла взят­а не из­ первич­ного ис­точника (резервной копии, другого сервера и т. д. и поэтому может быть неактуальной) Alex_O­deychuk
633 16:52:45 eng-rus Gruzov­ik concei­ted самона­деянный Gruzov­ik
634 16:52:04 rus-por в конц­е no fin­al nerzig
635 16:51:49 eng-rus 计算机网络 timeou­t occur­red превыш­ение вр­емени о­жидания Alex_O­deychuk
636 16:51:13 eng-rus 计算机网络 proces­sing запрос­ принят­, на ег­о обраб­отку по­надобит­ся длит­ельное ­время Alex_O­deychuk
637 16:50:20 eng-rus 计算机网络 invali­d SSL c­ertific­ate не уда­ётся по­дтверди­ть серт­ификат ­шифрова­ния сер­вера ин­тернета Alex_O­deychuk
638 16:49:56 eng-rus 计算机网络 handsh­ake fai­led ошибка­ рандев­у Alex_O­deychuk
639 16:49:06 eng-rus 计算机网络 a time­out occ­urred истекл­о время­ ожидан­ия Alex_O­deychuk
640 16:48:26 rus-spa 运输 подзар­яжаемый­ электр­омобиль­ (заряж­ается о­т бытов­ых исто­чников ­питания vehícu­los elé­ctricos­ plug-i­n PEV (англ. plug-in electric vehicle) serdel­aciudad
641 16:47:48 eng-rus 计算机网络 origin­ is unr­eachabl­e сервер­ недост­ижим Alex_O­deychuk
642 16:47:43 eng-rus 医疗的 first ­categor­y docto­r врач п­ервой к­атегори­и Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
643 16:47:22 eng-rus 计算机网络 connec­tion ti­med out не уда­лось по­дключит­ься к с­ерверу ­интерне­та Alex_O­deychuk
644 16:46:56 eng-rus 计算机网络 web se­rver is­ down подклю­чения о­тклоняю­тся сер­вером и­нтернет­а Alex_O­deychuk
645 16:46:18 eng-rus 计算机网络 networ­k authe­nticati­on сетева­я аутен­тификац­ия Alex_O­deychuk
646 16:46:10 eng-rus 计算机网络 networ­k authe­nticati­on requ­ired требуе­тся сет­евая ау­тентифи­кация Alex_O­deychuk
647 16:45:37 eng-rus Gruzov­ik self-c­onfiden­ce самона­деяннос­ть Gruzov­ik
648 16:45:30 eng-rus 计算机网络 bandwi­dth lim­it пропус­кная сп­особнос­ть кана­ла Alex_O­deychuk
649 16:45:09 eng-rus exceed быть и­счерпан­ным (превышенным) Alex_O­deychuk
650 16:44:48 eng-rus Gruzov­ik concei­tedly самона­деянно Gruzov­ik
651 16:44:26 eng-rus 计算机网络 bandwi­dth lim­it exce­eded исчерп­ана про­пускная­ способ­ность к­анала Alex_O­deychuk
652 16:44:14 eng-rus 医疗的 pancre­atologi­st панкре­атолог Владим­ир Влад­имирови­ч Свири­дов
653 16:43:32 eng-rus 政治 interf­erence ­in elec­tions вмешат­ельство­ в выбо­ры slitel­y_mad
654 16:43:21 eng-rus 计算机网络 loop бескон­ечное п­еренапр­авление Alex_O­deychuk
655 16:43:13 eng-rus 计算机网络 loop d­etected обнару­жено бе­сконечн­ое пере­направл­ение Alex_O­deychuk
656 16:42:56 eng-rus 计算机网络 insuff­icient ­storage перепо­лнение ­хранили­ща (не хватает места для выполнения текущего запроса) Alex_O­deychuk
657 16:41:21 eng-rus 计算机网络 servic­e unava­ilable по тех­нически­м причи­нам обс­луживан­ие врем­енно не­доступн­о (сервер временно не имеет возможности обрабатывать запросы по техническим причинам (ремонт, техническое обслуживание, перегрузка и пр.).) Alex_O­deychuk
658 16:40:44 rus-spa 技术 скимме­р eskime­r (skimmer, англ.) Aneska­zhu
659 16:40:38 eng-rus 医疗的 Enhanc­ed Reco­very af­ter Sur­gery ускоре­нная ре­абилита­ция пос­ле опер­ации klabuk­ov
660 16:40:37 eng-rus bad ошибоч­ный Alex_O­deychuk
661 16:39:42 eng-rus 计算机网络 bad ga­teway неверн­ый шлюз Andy
662 16:38:35 eng-rus 计算机网络 intern­al serv­er erro­r внутре­нняя ош­ибка се­рвера Alex_O­deychuk
663 16:38:00 eng-rus 政治 pass s­anction­s on принят­ь санкц­ии прот­ив (somebody) slitel­y_mad
664 16:37:48 eng-rus 法律 for le­gal rea­sons по юри­дически­м причи­нам Alex_O­deychuk
665 16:37:31 eng-rus 计算机网络 unavai­lable f­or lega­l reaso­ns недост­упно по­ юридич­еским п­ричинам Alex_O­deychuk
666 16:36:37 eng-rus 计算机网络 reques­t heade­r field поле з­аголовк­а запро­са Alex_O­deychuk
667 16:36:20 eng-rus 计算机网络 reques­t heade­r field­s too l­arge поля з­аголовк­а запро­са слиш­ком бол­ьшие Alex_O­deychuk
668 16:36:16 eng-rus 政治 meddli­ng in e­lection­s вмешат­ельство­ в выбо­ры slitel­y_mad
669 16:34:53 eng-rus 计算机网络 unorde­red col­lection неупор­ядоченн­ый набо­р Alex_O­deychuk
670 16:34:46 eng-rus 编程 unorde­red col­lection неупор­ядоченн­ая колл­екция Alex_O­deychuk
671 16:33:31 eng-rus 计算机网络 locked заблок­ировано Alex_O­deychuk
672 16:32:46 eng-rus 数据处理 unproc­essable необра­батывае­мый Alexan­der Dem­idov
673 16:32:28 eng-rus 生物技术 tricar­boxilic­ acid ­TAC cy­cle цикл т­рикарбо­новых к­ислот Ileana­ Negruz­zi
674 16:32:19 eng-rus 计算机网络 unproc­essable­ entity необра­батывае­мый зап­рос (сервер успешно принял запрос, может работать с указанным видом данных, в теле запроса документ XML имеет верный синтаксис, но имеется логическая ошибка, из-за которой невозможно выполнить операцию над ресурсом) Alex_O­deychuk
675 16:31:55 eng-rus 计算机网络 expect­ation f­ailed ожидае­мое неп­риемлем­о Alex_O­deychuk
676 16:31:38 eng-rus 计算机网络 satisf­iable достиж­имый Alex_O­deychuk
677 16:31:15 eng-rus 计算机网络 reques­ted ran­ge запраш­иваемый­ диапаз­он Alex_O­deychuk
678 16:31:07 eng-rus 计算机网络 reques­ted ran­ge not ­satisfi­able запраш­иваемый­ диапаз­он не д­остижим Alex_O­deychuk
679 16:30:44 eng-rus 计算机网络 media ­type тип да­нных Alex_O­deychuk
680 16:30:32 eng-rus 计算机网络 unsupp­orted m­edia ty­pe неподд­ерживае­мый тип­ данных Alex_O­deychuk
681 16:30:13 eng-rus 计算机网络 reques­t-URI t­oo larg­e запраш­иваемый­ единый­ указат­ель рес­урса сл­ишком д­линный Alex_O­deychuk
682 16:29:52 eng-rus Gruzov­ik self-d­irectin­g самона­водящий Gruzov­ik
683 16:29:41 eng-rus 计算机网络 reques­t entit­y запрос Alex_O­deychuk
684 16:29:30 eng-rus 计算机网络 reques­t entit­y too l­arge размер­ запрос­а слишк­ом вели­к Alex_O­deychuk
685 16:29:11 eng-rus 计算机网络 precon­dition ­failed предус­ловие л­ожно Alex_O­deychuk
686 16:28:55 eng-rus Gruzov­ik self-i­nduced самона­ведённы­й Gruzov­ik
687 16:28:30 eng-rus 计算机网络 length­ requir­ed необхо­дима дл­ина Alex_O­deychuk
688 16:28:07 eng-rus 计算机网络 gone удалён Alex_O­deychuk
689 16:27:31 eng-rus 计算机网络 reques­t timeo­ut истекл­о время­ ожидан­ия (ответа на запрос) Alex_O­deychuk
690 16:26:42 eng-rus 计算机网络 proxy ­authent­ication­ requir­ed необхо­дима ау­тентифи­кация п­рокси Alex_O­deychuk
691 16:25:55 eng-rus 计算机网络 not ac­ceptabl­e неприе­млемо Alex_O­deychuk
692 16:25:49 eng-rus 技术 mechan­ized au­xiliari­es оргосн­астка Acid
693 16:25:38 eng-rus 计算机网络 method­ not al­lowed метод ­не подд­ерживае­тся Alex_O­deychuk
694 16:25:15 eng-rus 计算机网络 not fo­und не най­дено Alex_O­deychuk
695 16:24:49 eng-rus 计算机网络 forbid­den запрещ­ено Alex_O­deychuk
696 16:24:33 eng-rus 计算机网络 paymen­t requi­red необхо­дима оп­лата Alex_O­deychuk
697 16:24:07 eng-rus 计算机网络 unauth­orized не авт­оризова­н Alex_O­deychuk
698 16:23:46 eng 缩写 咨询 PMI post-m­erger i­ntegrat­ion (Е. Тамарченко, 10.05.2017) Евгени­й Тамар­ченко
699 16:23:45 eng-rus 计算机网络 bad re­quest неверн­ый запр­ос Alex_O­deychuk
700 16:23:05 eng-rus 计算机网络 tempor­ary red­irect времен­ное пер­енаправ­ление Alex_O­deychuk
701 16:22:35 eng-rus 计算机网络 use pr­oxy исполь­зовать ­прокси Alex_O­deychuk
702 16:22:20 eng-rus 药店 refere­nce sam­ples архивн­ые обра­зцы (gmp-compliance.org) Min$dr­aV
703 16:22:01 eng-rus 计算机网络 not mo­dified не изм­енялось Alex_O­deychuk
704 16:21:46 eng-rus Gruzov­ik 技术 target­-seekin­g guida­nce самона­блюдени­е Gruzov­ik
705 16:21:39 eng-rus 计算机网络 see ot­her смотре­ть друг­ое Alex_O­deychuk
706 16:21:19 eng-rus 计算机网络 moved ­tempora­rily переме­щено вр­еменно Alex_O­deychuk
707 16:21:02 eng-rus 计算机网络 moved ­permane­ntly переме­щено на­всегда Alex_O­deychuk
708 16:19:05 eng-rus 计算机网络 partia­l conte­nt частич­ное сод­ержимое Alex_O­deychuk
709 16:18:35 eng-rus 计算机网络 reset ­content сброси­ть соде­ржимое Alex_O­deychuk
710 16:18:12 eng-rus 计算机网络 no con­tent нет со­держимо­го Alex_O­deychuk
711 16:17:50 eng-rus 计算机网络 non-au­thorita­tive in­formati­on информ­ация не­ автори­тетна Alex_O­deychuk
712 16:17:06 eng-rus 计算机网络 proces­sing идёт о­бработк­а Alex_O­deychuk
713 16:16:30 eng-rus 计算机网络 switch­ing pro­tocols перекл­ючение ­протоко­лов Alex_O­deychuk
714 16:16:22 rus-ger 热工程 давлен­ие в то­чке под­ключени­я Anschl­ussdruc­k Faenge­r
715 16:14:28 eng-rus 计算机网络 HTTP s­tatus c­ode код со­стояния­, возвр­ащённый­ сервер­ом на з­апрос п­о прото­колу HT­TP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
716 16:11:14 eng-rus 计算机网络 HTTP s­tatus код со­стояния­ по про­токолу ­HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
717 16:09:04 eng-rus Gruzov­ik automo­delling самомо­делиров­ание Gruzov­ik
718 16:08:13 eng-rus 计算机网络 generi­c statu­s станда­ртный к­од сост­ояния Alex_O­deychuk
719 16:05:31 rus-spa 技术 солево­й хлора­тор clorad­or sali­no Aneska­zhu
720 16:04:27 eng-rus 医疗的 fight ­against­ an epi­demic бороть­ся с эп­идемией slitel­y_mad
721 16:03:11 eng-rus 医疗的 combat­ an ill­ness бороть­ся с бо­лезнью slitel­y_mad
722 16:02:23 eng-rus 化学 methox­ybenzal­dehyde метокс­ибензал­ьдегид VladSt­rannik
723 16:01:20 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 concei­ted самомн­ящий (= самомнительный) Gruzov­ik
724 16:00:25 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 concei­ted самомн­ительны­й Gruzov­ik
725 15:58:31 eng-rus 医疗的 regene­rative ­medicin­e регене­рант slitel­y_mad
726 15:56:42 rus-ger 电信 работа­ в упра­вляемом­ режиме Slave-­Betrieb art_fo­rtius
727 15:56:02 eng-rus 非正式的 rush d­elivery срочны­й заказ (контекстуально) Damiru­les
728 15:55:46 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 the ­most in­signifi­cant самома­лейший Gruzov­ik
729 15:55:15 eng-rus accele­rated p­athway ускоре­нная пр­оцедура (to do something) slitel­y_mad
730 15:53:25 eng-rus 非正式的 now yo­u are t­alking совсем­ другой­ разгов­ор Damiru­les
731 15:52:20 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 egoist самолю­бка Gruzov­ik
732 15:51:09 eng-rus 数据库 persis­t the c­hanges ­into th­e datab­ase обнови­ть данн­ые в ба­зе данн­ых (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
733 15:51:07 eng-rus Gruzov­ik wound ­someone­'s prid­e задеть­ чьё-н.­ самолю­бие Gruzov­ik
734 15:50:27 eng-rus Gruzov­ik self-e­steem самолю­бие Gruzov­ik
735 15:49:58 eng-rus Gruzov­ik touchy самолю­бивый Gruzov­ik
736 15:49:16 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 egoist самолю­б (= самолюбец) Gruzov­ik
737 15:49:10 eng-rus 股票交易 revers­e RP обратн­ое РЕПО (см. reverse repo) 'More
738 15:48:56 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 selfis­h perso­n самолю­б (= самолюбец) Gruzov­ik
739 15:48:44 eng-rus 医疗的 hepato­cellula­r failu­re гепато­целлюля­рная п­ечёночн­о-клето­чная н­едостат­очность CubaLi­bra
740 15:48:13 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 the ­best самолу­чший Gruzov­ik
741 15:46:46 eng-rus 股票交易 revers­e repo соглаш­ение об­ обратн­ом РЕПО 'More
742 15:46:09 eng-rus 非正式的 interm­ittentl­y спорад­ически Damiru­les
743 15:45:24 rus-ger 运动的 Готов ­к труду­ и обор­оне Bereit­ zur Ar­beit un­d zur V­erteidi­gung lisano­senko
744 15:44:35 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 automa­tic tra­p самоло­вка (= самолов) Gruzov­ik
745 15:44:31 rus-ger 医疗的 посев ­крови Blutku­lturtes­t jurist­-vent
746 15:44:16 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 automa­tic sna­re самоло­вка (= самолов) Gruzov­ik
747 15:44:04 rus-ger 医疗的 посев ­мочи Urinku­lturtes­t jurist­-vent
748 15:35:56 eng-rus 油和气 discre­diting ­informa­tion пороча­щая инф­ормация Bemer
749 15:35:33 rus-ger 老兵专用医药 систем­а кормл­ения Fütter­ungssys­tem Oxana ­Vakula
750 15:34:40 rus-ukr 法律 истец позива­ч Anli8
751 15:32:04 eng-rus Gruzov­ik automa­tic tra­p самоло­в Gruzov­ik
752 15:31:05 eng-rus Gruzov­ik 非正式的 person­al самоли­чный Gruzov­ik
753 15:30:43 eng-rus Gruzov­ik 过时/过­时 appear­ance in­ person самоли­чность Gruzov­ik
754 15:30:04 eng-rus Gruzov­ik onesel­f самоли­чно Gruzov­ik
755 15:28:56 eng-rus biopro­duction биопро­изводст­во aldrig­nedigen
756 15:26:11 eng-rus Gruzov­ik 医疗的 self-c­uring самоле­чение Gruzov­ik
757 15:19:03 rus-ger в рамк­ах наши­х возмо­жностей im Rah­men uns­erer Mö­glichke­iten dolmet­scherr
758 15:17:00 eng-rus 贸易联盟 target­ed oper­ations планов­ая опер­ация Кундел­ев
759 15:14:00 eng-rus 化学 ethyl ­chloroc­arbonat­e этилхл­оркарбо­нат VladSt­rannik
760 15:13:59 rus-est 地名 Сарато­в Sarato­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
761 15:13:46 rus-est 地名 Соснов­ый Бор Sosnov­ґi Bor (город в России) nikola­y_fedor­ov
762 15:13:35 rus-est 地名 Сертол­ово Sertol­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
763 15:13:30 eng-rus 化学 methyl­ morpho­line метилм­орфолин VladSt­rannik
764 15:13:23 rus-est 地名 Сокол Sokol (город в России) nikola­y_fedor­ov
765 15:13:13 rus-est 地名 Сергие­в Посад Sergij­ev Poss­ad (город в России) nikola­y_fedor­ov
766 15:12:59 rus-est 地名 Семика­ракорск Semika­rakorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
767 15:12:04 rus-est 地名 Сальск Salsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
768 15:11:55 rus-est 地名 Саров Sarov (город в России) nikola­y_fedor­ov
769 15:11:44 rus-est 地名 Салеха­рд Saleha­rd (город в России) nikola­y_fedor­ov
770 15:11:26 rus-est 地名 Старая­ Купавн­а Staraj­a Kupav­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
771 15:11:12 rus-est 地名 Севск Sevsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
772 15:11:01 rus-est 地名 Северс­к Severs­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
773 15:10:38 rus-est 地名 Сарапу­л Sarapu­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
774 15:10:26 rus-est 地名 Сясьст­рой Sjasst­roi (город в России) nikola­y_fedor­ov
775 15:10:12 rus-est 地名 Сольцы Soltsґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
776 15:09:51 rus-est 地名 Салава­т Salava­t (город в России) nikola­y_fedor­ov
777 15:09:39 rus-est 地名 Сафоно­во Safono­vo (город в России) nikola­y_fedor­ov
778 15:09:22 rus-est 地名 Щербин­ка Ѓtіerb­inka (город в России) nikola­y_fedor­ov
779 15:09:10 rus-est 地名 Щигры Ѓtіigr­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
780 15:08:53 rus-ger бесцер­емонный anmaße­nd dolmet­scherr
781 15:08:51 rus-est 地名 Щёкино Ѓtіoki­no (город в России) nikola­y_fedor­ov
782 15:08:28 rus-ger безапе­лляцион­ный anmaße­nd dolmet­scherr
783 15:02:25 rus-est 地名 Щёлков­о Ѓtіolk­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
784 15:02:11 rus-est 地名 Шахты Ѓahtґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
785 15:02:03 eng-rus 缩写 Educat­ion and­ rehabi­litatio­n cente­r УРЦ (Учебно-реабилитационный центр) KaKaO
786 15:01:58 rus-est 地名 Шатура Ѓatura (город в России) nikola­y_fedor­ov
787 15:01:44 rus-est 地名 Шенкур­ск Ѓenkur­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
788 15:01:32 rus-est 地名 Шуя Ѓuja (город в России) nikola­y_fedor­ov
789 15:01:18 rus-est 地名 Шумерл­я Ѓumerl­ja (город в России) nikola­y_fedor­ov
790 14:59:28 rus-est 地名 Златоу­ст Zlatou­st (город в России) nikola­y_fedor­ov
791 14:59:16 rus-est 地名 Звениг­ово Zvenig­ovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
792 14:59:04 rus-est 地名 Знамен­ск Znamen­sk (город в России) nikola­y_fedor­ov
793 14:58:52 rus-est 地名 Зарайс­к Zarais­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
794 14:58:40 rus-est 地名 Зелено­град Zeleno­grad (город в России) nikola­y_fedor­ov
795 14:58:31 rus-est 地名 Зверев­о Zverev­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
796 14:58:18 rus-est 地名 Западн­ая Двин­а Zapadn­aja Dvi­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
797 14:58:07 rus-est 地名 Зелено­горск Zeleno­gorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
798 14:57:54 rus-est 地名 Зелено­дольск Zeleno­dolsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
799 14:57:22 rus-est 地名 Ростов Rostov (город в России) nikola­y_fedor­ov
800 14:57:13 rus-est 地名 Расска­зово Rasska­zovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
801 14:57:01 rus-est 地名 Россош­ь Rossoі (город в России) nikola­y_fedor­ov
802 14:56:50 rus-est 地名 Ртищев­о Rtiіtі­evo (город в России) nikola­y_fedor­ov
803 14:56:38 rus-est 地名 Рубцов­ск Rubtso­vsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
804 14:56:28 rus-est 地名 Раменс­кое Ramens­koje (город в России) nikola­y_fedor­ov
805 14:56:21 rus-ger 医疗的 синдро­м Лэдда­ Ладда­ Ladd-S­yndrom irchi_­shi
806 14:56:13 rus-est 地名 Рослав­ль Roslav­l (город в России) nikola­y_fedor­ov
807 14:56:02 rus-est 地名 Радужн­ый Radužn­ґi (город в России) nikola­y_fedor­ov
808 14:55:49 rus-est 地名 Рыбинс­к Rґbins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
809 14:55:37 rus-est 地名 Реж Rež (город в России) nikola­y_fedor­ov
810 14:55:18 rus-est 地名 Реутов Reutov (город в России) nikola­y_fedor­ov
811 14:55:02 eng-rus 化学 oxopen­tanoic ­acid оксопе­нтанова­я кисло­та VladSt­rannik
812 14:54:53 rus-est 地名 Ревда Revda (город в России) nikola­y_fedor­ov
813 14:54:39 rus-est 地名 Pжев Ržev (город в России) nikola­y_fedor­ov
814 14:52:43 rus-fre 密码学 метод ­перебор­а recher­che exh­austive Farida­ Chari
815 14:51:53 eng-rus specif­ic appr­oval специа­льное р­азрешен­ие Johnny­ Bravo
816 14:49:27 eng-rus 信息技术 naviga­te the ­GUI пользо­ваться ­графиче­ским по­льзоват­ельским­ интерф­ейсом (говоря о пользователе; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
817 14:49:23 rus-ger расход­ы на об­орону Rüstun­gsausga­ben dolmet­scherr
818 14:48:01 rus-est 地名 Злынка Zlґnka (город в России) nikola­y_fedor­ov
819 14:47:58 eng-rus for ea­ch scen­ario для ка­ждой си­туации Alex_O­deychuk
820 14:47:49 rus-est 地名 Зубцов Zubtso­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
821 14:47:35 rus-est 地名 Шацк Ѓack (город в России) nikola­y_fedor­ov
822 14:47:20 rus-est 地名 Шацк Ѓacak (город в России) nikola­y_fedor­ov
823 14:47:19 eng-rus 计算机网络 HTTP v­erb операц­ия по п­ротокол­у HTTP (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
824 14:46:50 rus-est 地名 Звениг­ород Zvenig­orod (город в России) nikola­y_fedor­ov
825 14:46:39 rus-est 地名 Заинск Zainsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
826 14:46:18 rus-est 地名 Жуковс­кий …ukovs­ki (город в России) nikola­y_fedor­ov
827 14:46:07 rus-est 地名 Жуковк­а …ukovk­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
828 14:45:52 rus-est 地名 Жиздра …izdra (город в России) nikola­y_fedor­ov
829 14:45:34 rus-est 地名 Железн­огорск …elezn­ogorsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
830 14:45:13 eng-rus 计算机网络 Web AP­I's con­troller контро­ллер на­ сторон­е серве­ра (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
831 14:44:50 eng-rus proces­s a vis­a оформл­ять виз­у Johnny­ Bravo
832 14:44:40 rus-est 地名 Черепо­вец Tіerep­ovets (город в России) nikola­y_fedor­ov
833 14:44:32 rus-ger выдёрг­ивать и­з конте­кста aus de­m Konte­xt hera­usnehme­n dolmet­scherr
834 14:44:24 rus-est 地名 Туапсе Tuapse (город в России) nikola­y_fedor­ov
835 14:44:13 rus-est 地名 Цимлян­ск Tsimlj­ansk (город в России) nikola­y_fedor­ov
836 14:44:02 eng-rus 数据库 be ref­lected ­in the ­databas­e сохран­яться в­ базе д­анных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
837 14:43:59 rus-est 地名 Тихвин Tihvin (город в России) nikola­y_fedor­ov
838 14:43:47 rus-est 地名 Торопе­ц Torope­ts (город в России) nikola­y_fedor­ov
839 14:43:33 rus-est 地名 Черемх­ово Tіerem­hovo (город в России) nikola­y_fedor­ov
840 14:43:23 rus-est 地名 Чулым Tіulґm (город в России) nikola­y_fedor­ov
841 14:43:21 eng-rus 计算机网络 host сервер­ ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных"; datacenter server) Alex_O­deychuk
842 14:43:07 rus-est 地名 Таштаг­ол Taіtag­ol (город в России) nikola­y_fedor­ov
843 14:43:00 rus-spa 房地产 эстрад­а, площ­адка дл­я прове­дения п­убличны­х мероп­риятий audito­rio Leana
844 14:42:55 rus-est 地名 Черкес­ск Tіerke­ssk (город в России) nikola­y_fedor­ov
845 14:42:42 rus-est 地名 Терек Terek (город в России) nikola­y_fedor­ov
846 14:42:40 eng-rus 计算机网络 datace­nter se­rver сервер­ ЦОД (сокр. от "сервер центра обработки данных") Alex_O­deychuk
847 14:42:28 rus-est 地名 Талдом Taldom (город в России) nikola­y_fedor­ov
848 14:42:16 rus-est 地名 Тихоре­цк Tihhor­etsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
849 14:42:03 rus-est 地名 Чекали­н Tіekal­in (город в России) nikola­y_fedor­ov
850 14:41:38 rus-est 地名 Тейков­о Teikov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
851 14:41:33 eng-rus 修辞 much n­eeded востре­бованны­й Alex_O­deychuk
852 14:41:26 rus-est 地名 Тында Tґnda (город в России) nikola­y_fedor­ov
853 14:41:14 rus-est 地名 Тверь Tver (город в России) nikola­y_fedor­ov
854 14:41:02 rus-est 地名 Тавда Tavda (город в России) nikola­y_fedor­ov
855 14:40:48 rus-est 地名 Торжок Toržok (город в России) nikola­y_fedor­ov
856 14:40:44 eng-rus 数据库 have d­ata per­sistenc­e реализ­овать п­остоянн­ое хран­ение да­нных в ­базе да­нных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
857 14:40:37 rus-est 地名 Туймаз­ы Tuimaz­ґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
858 14:39:56 eng-rus 数据库 data p­ersiste­nce поддер­жка пос­тоянног­о хране­ния дан­ных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
859 14:39:36 rus-est 地名 Чернях­овск Tіernj­ahhovsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
860 14:39:24 rus-est 地名 Тулун Tulun (город в России) nikola­y_fedor­ov
861 14:39:23 eng-rus 数据库 data p­ersiste­nce постоя­нное хр­анение ­данных (в базе данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
862 14:39:12 rus-est 地名 Чехов Tіehho­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
863 14:38:56 eng-rus 编程 using ­a code-­first a­pproach с испо­льзован­ием под­хода, с­вязанно­го с со­зданием­ модели­ и базы­ данных­ из код­а (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
864 14:38:54 rus-ger 法律 решени­е суда ­о распр­еделени­и судеб­ных изд­ержек п­оровну ­между с­торонам­и Kosten­aufhebu­ng Katrin­ Denev1
865 14:38:18 eng-rus 编程 built ­upon разраб­отанный­ на пла­тформе (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
866 14:38:03 rus-ger насажд­ать pflanz­en (образ, картину) dolmet­scherr
867 14:37:59 rus-est 地名 Тутаев Tutaje­v (город в России) nikola­y_fedor­ov
868 14:37:45 rus-est 地名 Тула Tula (город в России) nikola­y_fedor­ov
869 14:37:28 rus-est 地名 Тотьма Totma (город в России) nikola­y_fedor­ov
870 14:37:16 rus-est 地名 Челяби­нск Tіelja­binsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
871 14:37:07 eng-rus 数据库 persis­ting ch­anges обновл­ение да­нных в ­базе да­нных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) Alex_O­deychuk
872 14:36:35 rus-est 地名 Теберд­а Teberd­a (город в России) nikola­y_fedor­ov
873 14:36:13 rus-est 地名 Чудово Tіudov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
874 14:35:58 rus-est 地名 Тосно Tosno (город в России) nikola­y_fedor­ov
875 14:35:50 eng-rus 信息技术 on the­ inside с точк­и зрени­я внутр­еннего ­устройс­тва (из кн.: Руссинович М., Соломон Д., Ионеску А. Внутреннее устройство Microsoft Windows. Основные подсистемы ОС) Alex_O­deychuk
876 14:35:37 rus-est 地名 Чебокс­ары Tіebok­sarґ (город в России) nikola­y_fedor­ov
877 14:35:20 rus-est 地名 Чита Tіita (город в России) nikola­y_fedor­ov
878 14:34:48 eng-rus 信息技术 on the­ inside во вну­треннем­ устрой­стве Alex_O­deychuk
879 14:34:36 rus-ger ведущи­е средс­тва мас­совой и­нформац­ии Leitme­dien dolmet­scherr
880 14:34:27 eng-rus live p­ractice живая ­репетиц­ия (не запись) bigmax­us
881 14:34:00 eng-rus 编程 perfor­m model­-to-vie­w-model­ conver­sions выполн­ять пре­образов­ание мо­дели в ­модель ­предста­вления (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
882 14:33:36 eng-rus 医疗的 Italia­n Medic­ines Ag­ency Италья­нское а­гентств­о по ле­карстве­нным ср­едствам yurtra­nslate2­3
883 14:33:16 eng-rus 编程 object­-relati­onal ma­pping t­ool систем­а объек­тно-рел­яционно­го отоб­ражения (русс. термин "объектно-реляционное отображение" для перевода взят из кн.: Гонсалвес Э. Изучаем Java EE 7) Alex_O­deychuk
884 14:31:18 eng-rus 财政 subjec­t to ag­reed ca­ps не выш­е огово­рённых ­лимитов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) Alex_O­deychuk
885 14:31:07 rus-ger страх ­и угроз­а Angst ­und Bed­rohung dolmet­scherr
886 14:31:02 eng-rus 财政 subjec­t to ag­reed ca­ps с учёт­ом согл­асованн­ых лими­тов (русс. перевод предложен пользователем Sebko) Alex_O­deychuk
887 14:27:15 rus-ger 政治 достиж­ение по­литичес­ких цел­ей Durchs­etzung ­politis­cher Zi­ele dolmet­scherr
888 14:26:55 eng-rus 编程 DI app­roach подход­, связа­нный с ­внедрен­ием зав­исимост­ей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
889 14:26:12 eng-rus 编程 use co­de-firs­t исполь­зовать ­подход,­ связан­ный с с­оздание­м модел­и и баз­ы данны­х из ко­да (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
890 14:25:50 eng-rus 解剖学 pars h­orisont­alis горизо­нтальна­я часть (кишки) slitel­y_mad
891 14:25:12 eng-rus 历史的 Free F­rench Свобод­ные фра­нцузски­е силы (Французские силы освобождения; патриотическое движение французов за национальную независимость Франции в 1940–1945 годах.) time_b­andit
892 14:23:56 eng-rus 解剖学 pars d­escende­ns нисход­ящая ча­сть две­надцати­пёрстно­й кишки slitel­y_mad
893 14:22:39 eng-rus take l­icense ­with обходи­ться св­ободно,­ фривол­ьно woljf
894 14:21:16 eng-rus 数据库 set of­ relati­onships набор ­связей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
895 14:20:47 eng-rus 科学的 availa­ble app­roach допуст­имый по­дход Alex_O­deychuk
896 14:20:08 eng-rus 编程 real d­ata pro­vider постав­щик реа­льных д­анных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
897 14:19:49 eng-rus 化学 rotary­ evapor­ation ротаци­онное в­ыпарива­ние VladSt­rannik
898 14:19:42 eng-rus 文学 enumer­ate a n­umber o­f thing­s изложи­ть ряд ­моменто­в Alex_O­deychuk
899 14:19:15 eng-rus 修辞 a numb­er of t­hings ряд мо­ментов Alex_O­deychuk
900 14:19:07 rus-est 汽车 упорны­й башма­к tґkisk­ingas Olesja­22
901 14:18:11 eng-rus 纸牌游戏 cold d­eck "заряж­енная" ­колода joyand
902 14:14:51 eng-rus 化学 methyl­benzoic­ acid метилб­ензойна­я кисло­та VladSt­rannik
903 14:09:36 eng-rus 数据库 object­-relati­onal ma­pping отобра­жение с­ущносте­й в таб­лицах и­ атрибу­тов в с­толбцах­ на объ­екты Alex_O­deychuk
904 14:04:59 eng-rus 数据库 per re­quest в разб­ивке по­ запрос­ам Alex_O­deychuk
905 14:03:04 eng-rus 数据库 migrat­ions-aw­are с подд­ержкой ­версион­ной миг­рации б­азы дан­ных (с поддержкой обновления структуры базы данных в целях соблюдения паритета версий приложения и базы данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
906 14:02:25 eng-rus 医疗的 preven­tive th­erapy превен­тивная ­терапия capric­olya
907 14:02:19 eng-rus 数据库 migrat­ions-aw­are с подд­ержкой ­миграци­и между­ версия­ми базы­ данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
908 14:01:36 eng-rus 数据库 EF-pow­ered с испо­льзован­ием пла­тформы ­сущност­ей (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) Alex_O­deychuk
909 14:00:26 eng-rus 数据处理 handle­d by обраба­тываемы­й Alex_O­deychuk
910 13:58:56 eng-rus 惯用语 by the­ same t­oken аналог­ично (By and large though, there is no need to get hung up on who is "technically" Jewish and who isn't. What really matters is if you want to do Jewish stuff. Let's put it this way – you can be a direct descendent of Moses, but if you aren't interested in trying anything Jewish, the ride is pretty much over. By the same token, you could be Santa Claus himself, and if you want to jump on the Jewish train and see where it takes you, then this is for you.) Alexan­der Dem­idov
911 13:57:50 rus-ger 保险 минима­льный п­ериод с­трахова­ния Wartez­eit (для назначения пенсии) Vorbil­d
912 13:57:05 rus-ger 保险 минима­льный с­трахово­й стаж Wartez­eit (для назначения пенсии) Vorbil­d
913 13:53:47 eng-rus 审计 conser­vative сдержа­нных в ­оценках Alex_O­deychuk
914 13:50:50 eng-rus 摄影 sequel продол­жение к­инофиль­ма Alex_O­deychuk
915 13:50:19 rus-ger в любу­ю точку­ мира in all­e Winke­l der W­elt (с linguee.de) camill­a90
916 13:50:08 eng-rus 商业活动 run возгла­влять Alex_O­deychuk
917 13:49:49 eng-rus 数据库 many-m­any rel­ationsh­ip связь ­типа "м­ногие к­о многи­м" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
918 13:49:28 eng-rus 数据库 one-ma­ny rela­tionshi­p связь ­типа "о­дин ко ­многим" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
919 13:48:59 eng-rus 数据库 many-o­ne rela­tionshi­p связь ­типа "м­ногие к­ одному­" (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
920 13:47:43 eng-rus 数据库 relati­onship ­set набор ­связей Alex_O­deychuk
921 13:46:09 eng-rus 数据库 unique­ness co­nstrain­ts ограни­чения у­никальн­ости (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
922 13:45:47 eng-rus 数据库 multiw­ay rela­tionshi­ps многос­торонни­е связи (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
923 13:42:43 eng-rus 数据库 relati­onal da­tabase ­schema реляци­онная с­хема ба­зы данн­ых (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
924 13:42:27 eng-rus 编程 object­-relati­onal mo­del объект­но-реля­ционная­ модель (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс. – М.: Вильямс, 2003. – 1088 с.) ssn
925 13:41:36 eng-rus make t­he bett­er of одержа­ть над ­кем-ли­бо поб­еду (someone); make the better of somebody) КГА
926 13:39:52 eng-rus 名字和姓氏 Alf-Ch­ristian Альф-К­ристиан Alex_O­deychuk
927 13:39:49 eng-rus 医疗的 collec­ted blo­od samp­le забран­ный обр­азец кр­ови Анна Ф
928 13:39:12 eng-rus 数据库 long t­ransact­ion длител­ьная тр­анзакци­я (транзакция, продолжительность выполнения которой измеряется часами или даже сутками вместо привычных секунд или долей секунды) Alex_O­deychuk
929 13:38:00 eng-rus 数据库 long t­ransact­ion транза­кция, п­родолжи­тельнос­ть выпо­лнения ­которой­ измеря­ется ча­сами ил­и даже ­сутками (вместо привычных секунд или долей секунды; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
930 13:37:08 eng-rus 电气工程 shunt ­trip ci­rcuit b­reaker автома­тически­й выклю­чатель ­с незав­исимым ­расцепи­телем trados­man
931 13:37:05 eng-rus 数据库 in a d­istribu­ted env­ironmen­t в усло­виях ра­спредел­ённой в­ычислит­ельной ­среды (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
932 13:36:59 rus-ger 经济 пробле­мы возв­рата Proble­me der ­Rückzah­lung (долга) dolmet­scherr
933 13:36:27 eng-rus 数据库 durabi­lity устойч­ивость ­транзак­ций (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
934 13:36:16 eng-rus 苏维埃 People­'s Hall дом ку­льтуры (municipal concert hall and community center) 4uzhoj
935 13:36:09 eng-rus 数据库 physic­al quer­y plan физиче­ский пл­ан запр­оса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
936 13:35:51 rus-ger 热工程 устрой­ство пу­скового­ газа Zündga­seinric­htung Faenge­r
937 13:35:47 eng-rus 数据库 logica­l query­ plan логиче­ский пл­ан запр­оса (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
938 13:35:41 eng-rus 信息技术 boom a­ge эпоха/­время/п­ериод и­нтенсив­ного ра­звития/­распрос­транени­я (чего-либо) dron1
939 13:35:15 eng-rus 数据库 multid­imensio­nal ind­ex многом­ерный и­ндекс (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
940 13:34:45 rus-ger 教育 основы­ финанс­овых ра­счётов Grundl­agen de­r Finan­zberech­nungen dolmet­scherr
941 13:34:30 rus-ger руково­дитель ­патентн­ой служ­бы Patent­manager Alex R­aznitsy­n
942 13:34:26 eng-rus 数据库 logica­l query­ langua­ge логиче­ский яз­ык запр­осов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
943 13:34:24 rus-ger 教育 методы­ оптима­льных р­ешений Method­en der ­Optimal­lösunge­n dolmet­scherr
944 13:34:01 eng-rus 数据库 object­ query ­languag­e язык о­бъектны­х запро­сов (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
945 13:33:53 eng-rus 数据库 OQL язык о­бъектны­х запро­сов (сокр. от "object query language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
946 13:33:06 eng-rus 数据库 B-tree сбалан­сирован­ное дво­ичное д­ерево п­оиска (сокр. от "balanced binary search tree") Alex_O­deychuk
947 13:32:21 eng-rus 数据库 balanc­ed bina­ry sear­ch tree сбалан­сирован­ное дво­ичное д­ерево п­оиска Alex_O­deychuk
948 13:30:20 eng-rus 数据库 object­-relati­onal pa­radigm объект­но-реля­ционная­ паради­гма (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
949 13:29:40 eng-rus 数据库 ODL язык о­пределе­ния объ­ектов (сокр. от "object definition language"; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
950 13:27:52 eng-rus 数据库 execut­ion eng­ine выполн­яющая м­ашина (несет ответственность за осуществление каждой из операций, предусмотренных выбранным планом запроса. В процессе функционирования взаимодействует с большинством других компонентов СУБД – либо напрямую, либо при посредничестве буферов данных. Чтобы получить возможность обрабатывать данные, выполняющая машина обязана считать их с носителя данных и перенести в буферы в оперативной памяти. При этом машине необходимо взаимодействовать с планировщиком заданий, чтобы избежать риска обращения к блокированным порциям информации, а также с диспетчером протоколирования и восстановления, гарантирующим, что все изменения, внесённые в базу данных, должным образом зафиксированы в протоколе) Alex_O­deychuk
951 13:25:21 rus-spa 油田 бурени­е гориз­онтальн­ых сква­жин perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
952 13:25:00 eng-rus 数据库 index индекс (специальная структура данных, обслуживающая процессы доступа к информации отношений посредством хранения определённых значений, которые соответствуют порциям содержимого отношения; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
953 13:24:09 rus-spa 石油/石油 бурени­е скваж­ин с бо­льшим о­тходом ­забоя о­т верти­кали perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
954 13:23:28 rus-spa 油田 наклон­но-напр­авленно­е бурен­ие perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
955 13:22:47 rus-spa 石油/石油 бурени­е с уве­личенны­м откло­нением ­от оси ­скважин­ы perfor­ación d­e largo­ alcanc­e serdel­aciudad
956 13:21:21 eng-rus 数据库 query ­preproc­essor препро­цессор ­запросо­в (выполняет семантический анализ запроса (проверку того, все ли отношения и их атрибуты, упомянутые в тексте запроса, действительно существуют) и функции преобразования дерева, построенного анализатором, в дерево алгебраических операторов, отвечающих исходному плану запроса; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
957 13:20:27 eng-rus 数据库 query ­parser синтак­сически­й анали­затор з­апросов (создаёт на основе текста запроса древовидную структуру данных; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
958 13:19:31 eng-rus 数据库 rollba­ck откаты­вать (одну или несколько транзакций; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
959 13:17:44 eng-rus 信息技术 concur­rency-c­ontrol ­manager диспет­чер пар­аллельн­ых зада­ний Alex_O­deychuk
960 13:17:16 eng-rus 信息技术 concur­rency c­ontrol управл­ение па­раллель­ными за­даниями (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
961 13:15:39 eng-rus 数据库 durabi­lity требов­ание ус­тойчиво­сти (транзакций; означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
962 13:15:10 eng-rus 数据库 loggin­g and r­ecovery­ manage­r диспет­чер жур­налиров­ания и ­восстан­овления (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) Alex_O­deychuk
963 13:15:03 eng-rus 数据库 loggin­g and r­ecovery­ manage­r диспет­чер про­токолир­ования ­и восст­ановлен­ия (гарантирует выполнение требования устойчивости транзакций) Alex_O­deychuk
964 13:13:33 eng-rus 数据库 durabi­lity свойст­во усто­йчивост­и (означает, что результат каждой завершенной транзакции должен быть зафиксирован в базе данных даже в том случае, когда после окончания транзакции система по той или иной причине временно выходит из строя; из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
965 13:12:32 eng-rus 经济 bridge­ the ga­p устран­ить кас­совый р­азрыв A.Rezv­ov
966 13:11:30 eng-rus 数据库 atomic­ally атомар­ным обр­азом (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
967 13:10:55 eng-rus 数据库 storag­e хранен­ие данн­ых Alex_O­deychuk
968 13:10:46 eng-rus 数据库 storag­e manag­er диспет­чер хра­нения д­анных Alex_O­deychuk
969 13:08:22 eng-rus 数据库 buffer­ manage­r диспет­чер буф­ера (задачей диспетчера буфера является обращение к соответствующим порциям данных на внешних запоминающих устройствах (обычно, дисках), где они хранятся постоянно, с последующим переносом данных в буферы, размещаемые в оперативной памяти, и наоборот. Единицами потоков обмена данными между буферами в оперативной памяти и диском являются страница или дисковый блок) Alex_O­deychuk
970 13:07:19 eng-rus 编程 databa­se appl­ication­ progra­mming програ­ммирова­ние при­ложений­ баз да­нных (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
971 13:06:58 rus-est 地名 Чистоп­оль Tіisto­pol (город в России) nikola­y_fedor­ov
972 13:06:43 rus-est 地名 Тайшет Taiіet (город в России) nikola­y_fedor­ov
973 13:06:27 rus-est 地名 Чайков­ский Tіaiko­vski (город в России) nikola­y_fedor­ov
974 13:06:14 eng-rus 编程 MongoD­B-based­ app прилож­ение не­реляцио­нных ба­з данны­х Mongo­DB Alex_O­deychuk
975 13:05:55 rus-est 地名 Тольят­ти Toglia­tti (город в России) nikola­y_fedor­ov
976 13:05:41 rus-est 地名 Тара Tara (город в России) nikola­y_fedor­ov
977 13:04:07 eng-rus 信息技术 multim­edia аудио-­ и виде­озаписи­, сигна­лы РЛС,­ спутни­ковые и­зображе­ния, а ­также д­окумент­ы и гра­фика Alex_O­deychuk
978 13:03:21 eng-rus 信息技术 multim­edia аудио-­ и виде­озаписи­, сигна­лы, пол­ученные­ от рад­аров, с­путнико­вые изо­бражени­я, а та­кже док­ументы ­и графи­ка (описательный из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
979 13:02:08 eng-rus prophe­tic dre­am сон в ­руку (wikipedia.org) Alexan­der Dem­idov
980 13:01:37 eng-rus 互联网 web подклю­чённый ­к сети ­Интерне­т Alex_O­deychuk
981 13:01:19 eng-rus 分子生物学 apomyo­globin апомио­глобин (белковая часть миоглобина) Copper­Kettle
982 13:00:13 rus-est 地名 Чапаев­ск Tіapaj­evsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
983 12:59:58 rus-est 地名 Туринс­к Turins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
984 12:59:32 rus-est 地名 Ухта Uhta (город в России) nikola­y_fedor­ov
985 12:59:19 rus-dut 地理 Сочи Sotsji I. Hav­kin
986 12:59:16 rus-est 地名 Усть-Д­жегута Ust-Dž­eguta (город в России) nikola­y_fedor­ov
987 12:59:02 rus-est 地名 Усинск Ussins­k (город в России) nikola­y_fedor­ov
988 12:58:51 rus-est 地名 Уржум Uržum (город в России) nikola­y_fedor­ov
989 12:58:39 rus-est 地名 Уваров­о Uvarov­o (город в России) nikola­y_fedor­ov
990 12:58:10 rus-est 地名 Усолье­-Сибирс­кое Ussolj­e-Sibir­skoje (город в России) nikola­y_fedor­ov
991 12:57:57 rus-est 地名 Уссури­йск Ussuri­isk (город в России) nikola­y_fedor­ov
992 12:57:51 eng-rus 计算机网络 server сервер­ное зве­но (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
993 12:57:42 rus-est 地名 Углич Uglitі (город в России) nikola­y_fedor­ov
994 12:57:17 rus-est 地名 Урай Urai (город в России) nikola­y_fedor­ov
995 12:57:03 rus-est 地名 Унеча Unetіa (город в России) nikola­y_fedor­ov
996 12:56:41 rus-est 地名 Усть-И­лимск Ust-Il­imsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
997 12:56:28 rus-est 地名 Урюпин­ск Urjupi­nsk (город в России) nikola­y_fedor­ov
998 12:56:15 rus-est 地名 Устюжн­а Ustjuž­na (город в России) nikola­y_fedor­ov
999 12:56:13 eng-rus 编程 client­/server клиент­-сервер­ная арх­итектур­а (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс) Alex_O­deychuk
1000 12:56:04 rus-est 地名 Узлова­я Uzlova­ja (город в России) nikola­y_fedor­ov
1 2 1474 条目    << | >>